加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

跟老弟学法语——胜利之吻主角去世

(2019-02-23 08:28:47)
标签:

胜利之吻

杂谈

分类: 老弟学法语
Le marin qui embrasse sa dulcinée sur Times Square est décédé à l’âge de 95 ans
在时代广场与女友热吻的水兵以95高龄去世
Elle fait partie des photographies les plus connues au monde. Et pour cause, elle symbolise la liberté et l’amour après la fin de la Seconde Guerre mondiale. Aujourd’hui, nous pleurons donc le marin qui a un jour embrassé fougueusement sa dulcinée sur Times Square.
全球最著名照片之一,见证第二次世界大战结束时自由与爱情。如今我们痛惜泣别在时代广场亲吻情人的水兵。

Le baiser du marin de Times Square, une photo immortelle
Le 14 août 1945, le photographe Alfred Eisenstaedt descend dans la rue pour fêter la fin de la Seconde Guerre mondiale. Et au milieu de la liesse populaire, il saisit son appareil photo et prend ce cliché qui deviendra mondialement connu : celui du baiser du marin. Et il faudra attendre 2012 pour qu’enfin la vérité soit dévoilée sur ce moment de fougue. Dans le livre intitulé « Le baiser du marin : le mystère derrière la photo qui a symbolisé la fin de la Seconde Guerre mondiale » on apprend donc l’identité des deux protagonistes.
时代广场水兵之吻一幅不朽的照片
1945年8月14日,摄影师阿尔弗莱德到时代广场参加庆祝二战结束活动。如潮的人海之中他紧握相机拍下了那幅享誉全球的照片——水兵之吻。这个热烈场面的底细直到2012年才得以揭示。在《水兵之吻--见证二战结束的照片背后的故事》一书中,人们知道了照片两位主角的身份。

Et contrairement à ce qu’on pourrait croire, les deux jeunes gens ne se connaissaient pas. Il s’agissait donc de Greta Zimmer Friedman, alors assistante dentaire âgée de 21 ans. Et de George Mendonsa, marin dans l’U.S. Navy.
那两个年轻人并非如人们想象的那样,其实他们相互并不认识。分别是21岁的牙医助理葛丽达弗里德曼和美国海军士兵乔治曼德萨。

Le décès du marin sur la photo
Dans la nuit de samedi à dimanche, George Mendonsa décède à la suite d’une mauvaise chute. Vivant avec toute sa famille dans le nord-est du pays, c’est sa fille qui annonce la nouvelle au quotidien local : Providence Journal. Quant à la jeune femme sur la photographie, elle est décédée en 2016 à l’âge de 92 ans. Mais avant de partir, elle avait livré son témoignage sur ce qui s’était vraiment passé avec le marin ce jour-là.
照片上的水兵离世
在周六晚间乔治曼德萨伴随严重衰竭去世。他一直和家人生活在美国东北部,他的女儿向当地日报通告了父亲的离世。照片中的年轻女士已经在2016年去世享年92岁。此前她曾经讲述了与水兵邂逅的真实场景:

« Je ne suis pas sûre que c’était vraiment un baiser (…) c’était juste quelqu’un qui célébrait la fin de la guerre
Ce n’était pas un moment romantique. C’était juste un événement pour célébrer la fin de la guerre
Je n’ai pas choisi d’être embrassée. L’homme est simplement venu et m’a embrassée ou attrapée. »
“其实也称不上亲吻。不过是人家庆祝战争结束罢了”
“不是什么浪漫时刻。无非是庆祝战争结束”
“我根本没想到接吻。就是一个人走过来抓住我拥吻而已”

Pas si romantique que ça en fait…
其实并非浪漫故事

================
北京老弟法语家教,收费低廉课时灵活,口语陪练免费试听
zhyi55@sina.com

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有