加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

跟老弟学法语——要不要二胎?

(2018-11-24 20:41:17)
标签:

21胎

分类: 老弟学法语
A 43 ans elle accouche de son 21ème enfant ! 妇人43岁生育第21个子女
Ce mardi est née Bonnie, la nouvelle fille de Sue et Noel. Elle vient compléter la famille de 20 enfants, en étant la 21ème, et normalement la dernière.
本周二苏和诺埃尔的女儿伯尼诞生。她是这个已经有20个孩子大家庭的第21名,应该也是最后一名了。

C’est à Lancaster, en Angleterre, que cette histoire commence. Sue et Noel Radford ont donné naissance ce mardi à leur 21ème enfant, faisant de leur famille la plus grande de Grande-Bretagne. Si le couple n’avait jamais imaginé avoir autant d’enfants, il était loin de s’attendre à cela. Sue a accouché de leur premier enfant Chris à 14 ans, il a 30 ans aujourd’hui. Même s’il n’était pas désiré, les parents ont décidé de le garder. Car comme ils ont tous les deux été adoptés, ils ne voulaient pas que ce bébé vive la même chose. Et c’est de là qu’est parti le processus de création de leur famille.
故事发生在英国兰卡思特。苏和诺埃尔瑞佛德本周二生产出地21个孩子,令他们成为英国最大的家庭。即使从未设想过有这么多孩子,也确实超过了预期。苏在14岁时生下第一个孩子克里斯今年30岁了。当时出乎意外但父母还是决定留下孩子。夫妇俩都是被人收养,他们不想让子女遭遇同样经历。从此开始了家庭繁殖的过程。
La famille Radford est la plus géante de Grande-Bretagne
这是英国最大的家庭

D’années en années, après leur 9ème enfant, Noel a voulu avoir recours à la vasectomie, la contraception définitive masculine. Il était revenu sur son choix, et sans regret vu le chemin qu’ils ont parcouru. Le couple de boulanger a affirmé que Bonnie serait leur dernier enfant, elle a d’ailleurs 30 ans d’écart avec son frère aîné. Mais c’est déjà ce qu’ils avaient dit pour leur dernier enfant Arthur.
年复一年直到生育了第9个孩子之后,诺埃尔打算做男性绝育输精管切除术。但是又放弃了这个想法而且并不后悔自己的选择。这对面包师夫妇确认伯尼是他们最后一个孩子。与她的长兄相差了30岁。其实阿朱出生时他们就说是最后一个了。

La famille Radford habite dans une ancienne maison de retraite qui comporte 10 chambres. Le minimum nécessaire pour une famille aussi grande. « 9 lessives par jour, 18 litres de lait par semaine, 3 boîtes de céréales consommées par jour, et 4 rouleaux de papiers toilette quotidien », ce sont les chiffres d’une vie avec autant d’enfants. Déjà qu’en avoir un est compliqué à gérer, alors imaginez 21 ! Heureusement que les frères et sœurs sont toujours enthousiastes à l’idée d’accueillir un nouveau bébé chez eux.
瑞佛德一家住在养老院旧房子里,有10个房间,是这个大家庭必不可少了。每天洗衣9次,每周吃掉18公升牛奶,每天吃掉3盒谷物,每天用掉4卷手纸。这么多孩子的日常生活消耗。有一个孩子就够受了何况21个。让人开心的是哥哥姐姐们从来都是热烈欢迎家里添加新的宝宝。

Le couple n’aurait jamais pensé avoir 21 enfants
夫妇俩从未想过会生育21个孩子
Sue a passé 811 semaines de sa vie enceinte, et cela lui suffit largement. « Je ne pense pas que quiconque se décide à avoir 21 enfants. Nous pensions en avoir trois. Certaines personnes décident de s’arrêter après deux ou trois enfants. Nous l’avons fait après 21 ans. » explique Noel. Une pause bien méritée pour cette super maman.
苏的生活过程中经历了811个星期的孕期,足够多了。我知道不会有人想要生产21个孩子。我们当初的的想法是3个。不少人有了两三个孩子之后就停止了。我们是在21年之后才停止的。诺埃尔解释说。这个伟大的母亲真是需要歇口气了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有