加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

跟老弟学法语——刚修理过的手机在车里燃烧

(2019-03-20 13:20:19)
标签:

手机着火

杂谈

分类: 老弟学法语
Le smartphone de cette femme implose dans sa voiture après avoir été réparé
一位女士的智能手机刚修理过后在车子里爆燃
Nous ne pouvons pas nous en passer, pourtant nos appareils high-tech peuvent se révéler dangereux. Il y a peu de temps, en Chine, une trottinette électrique explosait alors qu’elle était en charge dans un appartement, provoquant d’importants dégâts. Pourtant très au point, nos téléphones peuvent également nous jouer des tours. Le smartphone de cette femme implose dans sa voiture après avoir été réparé, découvrez la vidéo !
我们确实离不开的高科技产品说不定带来危害。不久前在中国某人房子里电动踏板车爆炸起火造成严重损失。就是我们正常使用的手机也不例外,视频中这个妇女的智能手机刚修理之后就在汽车里爆燃起火。 

Le smartphone de cette femme implose dans sa voiture
Une femme vient de faire réparer son smartphone défectueux. Pour ne pas payer trop cher, elle fait effectuer les réparations par un vendeur non agréé. Alors qu’elle se déplace en voiture sur l’autoroute, le smartphone de cette femme implose dans sa voiture. Au début, seule une petite flamme sort de l’appareil. Malheureusement pour la conductrice, les choses ne vont pas aller en s’arrangeant ; très vite, le téléphone s’enflamme de plus belle sur le tableau de bord. Paniquée, la femme n’a pas d’autre choix que de s’arrêter sur le bas-côté et d’abandonner son véhicule. Elle doit regretter de ne pas avoir fait réparer son téléphone en boutique officielle !
女子的手机在她的车子里爆燃
这位女士的手机出了故障她刚刚修理过。为了省钱是在非正规商铺修的。然而当她行驶在高速公路时手机在车里爆燃。开始时手机冒出小火苗,驾驶者不知所措没法处理,很快就在仪表盘上燃烧起来。女士吓坏了只能靠边停下弃车而去。她后悔不迭真该去正规商家去修理。

Une cigarette électronique explose
Cette femme n’a vraiment pas de chance, mais est loin d’être la seule dont l’appareil électronique a implosé. De nombreuses cas d’explosions de cigarettes électroniques ont été recensés depuis leur création. Il y a quelque temps, un homme était installé devant une boîte de nuit lorsque sa cigarette électronique a explosé dans sa poche. Le temps qu’il comprenne ce qui lui arrive, l’homme a commencé à prendre feu, sans rien pouvoir faire. Gravement blessé, il a été admis au service des grands brûlés. Il compte porter plainte contre les fabricants de la marque, même s’il est peu probable que cela aboutisse sur quelque chose. L’explosion aurait été causée par la batterie de la cigarette électronique.
电子烟爆燃
这个女士真够倒霉,当然不是个案,电子产品的爆炸屡见不鲜。譬如电子烟自从上市以来爆炸事件颇多。不久前在夜总会里有个人的电子烟从他的衣袋里爆燃开来,令他火焰缠身无法脱逃,严重烧伤住进了重度烧伤病房。他打算起诉生产厂家,尽管胜诉的机会微乎其微。电子烟的电池似乎是爆炸起火的罪魁。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有