跟老弟学法语——100美元买iPhone 6

标签:
iphone黑色周五 |
分类: 老弟学法语 |
Elle pense acheter un iPhone pour
100$ pendant le Black Friday, mais elle se fait
arnaquer et découvre ce qu’on lui a vendu
赶上黑色星期五她花100美元以为买了个iPhone,打开一看才知道上当受骗
Une
femme a succombé à la folie du Back Friday, hier aux États-Unis.
Tellement excitée par les promotions qui étaient affichées à tous
les coins de rue, elle s’est faite avoir par un charlatan qui lui
proposait d’acheter un iPhone 6 pour 100$. Quand elle a déballé son
téléphone, à la maison, elle a eu la surprise de sa vie : elle
venait d’acheter des pommes de terre.
一位美国妇女昨天陷入黑色星期五的狂热之中,经不住满大街促销广告的诱惑,听信招摇撞骗花100美元买了个iPhone
6.结果在家打开包装却是终生难忘的惊讶——买来的是土豆
http://www.letribunaldunet.fr/wp-content/uploads/2017/11/c42d88455a1716a93816bef77ea48334-610x344.jpg6" TITLE="跟老弟学法语——100美元买iPhone 6" />
Une promo qui attire son
attention
促销令她心动
Grâce au Black Friday, il est
possible de profiter de bonnes affaires avant la période des soldes
et avant les grands achats de Noël. Cette femme a été attirée par
une camionnette noire garée dans une rue commerciale, sur son
chemin pour aller à l'église. Des ballons avaient été accrochés à
la camionnette et une pancarte indiquait qu’il y avait de bonnes
promotions pour le Black Friday. « Ils avaient tout ce qu’on peut
imaginer, des vêtements, des chaussures, des montres, des sacs, des
DVD, des CD, tout, même des téléphones et des ordinateurs ».
因为到了黑色周五,圣诞节大采购大降价之前有机会买到便宜货。这个妇女去教堂半路被商业街边一辆黑色皮卡车吸引。上面挂着气球和黑色周五大促销的横幅。包罗万象的商品:服装、鞋帽、手表、挎包、DVD、CD,反正是应有尽有,当然还有电脑和手机。
Elle pense avoir fait une bonne
affaire
她以为捡了个大便宜
Elle a donc demandé au vendeur s’il
avait des iPhone 6. « Bien sûr », lui a-t-il répondu. « Je vous le
vends à 100$ ». Il lui a expliqué qu’il avait déjà été activé et
lui a tendu un téléphone, qu’elle a pu essayer. Au moment de lui
donner la boite, elle ne s’est pas rendue compte qu’il n’a pas
glisser le téléphone à l’intérieur, puisqu’il s’agissait du sien.
Alors elle est rentrée chez elle tout contente, pensant avoir fait
une bonne affaire.
她问卖主有没有iPhone
6。当然有,那人回答,100美元给您。已经激活了,他递给她一部电话说可以试试。拿到盒子的时候她没看到他把电话装进去,因为是他的电话。她高高兴兴回到家里,心想捡了个大便宜。
Elle s'est bien faite avoir
她上当受骗了
Quand elle a déballé son nouvel
iPhone, elle a eu un cri de stupeur. L’homme venait de lui vendre
11 morceaux de pomme de terre. Le comble, pour se moquer, il a
fourni un chargeur pour Android. Pour faire passer sa rage, elle a
sorti son vieux smartphone et a filmé son arnaque pour en faire
profiter la toile. Il ne faut jamais racheter un iPhone à la
sauvette ni d’une personne en qui on ne fait pas confiance. Morte
de honte de s'être fait rouler, elle n'a jamais osé retourner se
plaindre.
打开iPhone包装盒她惊叫起来。男的卖给她的是11块土豆。更过分的恶作剧是,他给了一个安卓充电器。为了平息愤怒,她掏出自己的旧手机拍摄下受骗成果发到了网上。千万不要急急忙忙跟陌生人购买iPhone。上当受骗太觉丢脸她一直没敢回去追讨。
后一篇:跟老弟学法语——每天喝咖啡长寿