法汉对照读物——托运行李一罐啤酒
标签:
啤酒托运杂谈 |
分类: 老弟学法语 |
À l’aéroport, il enregistre sa
canette de bière comme un bagage… qui fera son voyage en
soute
这哥们在飞机场当行李托运的一罐啤酒在货仓完成了旅程
Un
Australien qui effectuait un vol domestique a eu l’étrange idée de
faire voyager sa canette de bière dans la soute à bagages. Il n’y a
aucune raison particulière à cette drôle d’idée, simplement l’envie
de faire quelque chose d’amusant. Peut-être l’envie de voir dans
quel état arriverait sa boisson à l’arrivée, quand on sait comment
sont balancées nos valises ? Et bien, la canette est arrivée
intacte à destination ! 一个澳大利亚人乘坐国内航线时突发奇想,把一罐啤酒当行李托运。也没什么特别的理由纯粹为了好玩。或许想看看这罐饮料到底会变成啥样子,毕竟尽人皆知旅行箱的遭遇。结果啤酒罐安然无事到达了终点。
La canette a voyagé parmi les
bagages
Dean Stinson, un Australien qui
effectuait un vol entre Melbourne et Perth, a eu l’idée farfelue de
faire voyager sa canette de bière avec les bagages. Il l’a posée
sur le tapis roulant et une étiquette avec un code barre y a été
apposée. Une heure plus tard, arrivé à destination, il se rend au
terminal à bagages. La canette d’Emu Export Lager arrive
tranquillement sur le tapis roulant, parmi les valises. Et elle
n’est pas abimée ! On ne sait pas combien lui a couté son petit
caprice.
啤酒罐混在行李当中走了一圈
澳大利亚人迪恩斯丁松从墨尔本飞往珀斯,突发奇想让啤酒罐跟行李一道托运。他给罐子贴有行李签送上传送带。经过一小时飞到目的地之后他到行李转盘提取处。品牌为Emu
Export Lager的罐装啤酒跟其他行李一道安然出现在传送带上。丝毫无损。这家伙任性做法不知道花了多少运费。

加载中…