跟老弟学法语——街心花园发现弃婴

标签:
弃婴杂谈 |
分类: 老弟学法语 |
Un
bébé abandonné a été retrouvé dans un jardin au beau milieu de la
nuit
被遗弃在花园的婴儿大半夜三更被人发现
Une femme qui marchait dans la rue à
Lakewood, dans l’État de Washington a été alertée par des bruits
qui provenaient d’un jardin. Elle s’est mise à chercher et a trouvé
un bébé abandonné.
某位女士走在华盛顿州雷克伍德街上,被花园里传来的声响惊到。她探寻发现一个弃婴。
Une passante entend, par chance, des
petits cris
Une
dame se promenait à 1 heure 30 du matin, le 6 avril à Lakewood,
quand elle a entendu des petits cris provenir d’un jardin. Elle
allume la lampe torche de son smartphone et se met à chercher dans
le jardin. Elle n'en revient pas quand elle tombe sur un bébé
emmailloté et abandonné sur la pelouse. Il est en hypothermie mais
est toujours vivant, elle appelle immédiatement les
secours.
Qui
est donc cet enfant et qui sont ses parents ?
Après un séjour à l’hôpital, il est remis au
Service de la protection des mineurs. S’en suit un véritable défi
pour trouver quelle est l’identité de l’enfant et qui sont les
parents qui l’ont abandonné. Sa photo est diffusée dans les
journaux locaux. Finalement, une femme internée au St. Clare
Hospital s’est fait connaître comme étant sa mère. Elle explique
avoir pris de la drogue, et dans un délire paranoïaque elle a
abandonné son enfant dans un jardin. Depuis, elle est internée à
l’hôpital.
幸好过路女人听到微细的呻吟
4月6日凌晨1点半一位女士走在雷克伍德街,听到花园中传来微弱的哭声。她打开手机电筒在花丛搜寻。简直难以相信竟然发现一个襁褓中的婴儿被遗弃在草坪上。尽管体温很低但并未断气。她立即打了急救电话。
这孩子和他的家长是谁呢
在医院检查之后婴儿被送到了未成年人保护处。确定孩子的身份、找到遗弃他的家长可是费了功夫。最终找到了被拘禁在圣克莱尔医院的一个女人就是孩子的母亲。
她辩解说吸毒之后产生幻觉把孩子扔到了街心花园。后来她被关进医院。
La mère va être jugée, le père
n'était pas au courant
« En
26 ans de métier dans les forces de l’ordre, je n’avais jamais vu
d’enfants abandonnés dans un jardin de la sorte », explique
l’inspecteur Chris Lawler. « C’est une énorme chance que quelqu’un
passait par là et trouve l’enfant avant que sa température ne
descende trop bas et que quelque chose ne lui arrive ». Le père de
l’enfant savait que sa compagne était à l’hôpital mais il n’avait
pas connaissance que le bébé avait été abandonné. La mère sera
jugée pour un abandon au second degré, dès qu’elle quittera
l’hôpital.
母亲将受到审判,父亲尚不知此事
“从警26年我从未见到过这种把孩子丢弃在花园的事情”克里斯警长如此说到。“万幸的是有人路过而且在孩子体温没有降到更低或者发生更糟的事情之前发现了他”。孩子的父亲知道他的女伴住院但不知道孩子被丢弃了。这个母亲将在出院之后以二级抛弃罪受到审判。
后一篇:跟老弟学法语——察便观色识健康