加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

两岸品牌中文译名PK(四)

(2008-07-08 11:15:34)
标签:

译名

德勤

霸菱

易利

安永

台湾

财经

分类: 品牌痴语

 

会计师事务所

由于会计师事务所的组织比较松散,各区域型分公司的全力特别大,很多是区域性某知名事务所加入五大会计事务所,中文名不变,英文名统一而已。

44Deloitte 德勤/德勤华永  :德勤/勤业众信

总公司Deloitte Touche Tohmatsu都叫德勤,各区域都有本土加入企业的名号。

 

45KPMG 毕马威  安侯建业安建

安侯、建业本来是单独的台湾会计师事务所,加入了KPMG大家庭。

 

46Ernst & Young 安永  致远/安永

07年,Ernst & Young将大陆、台湾、香港的分公司的中文译名进行统一为“安永”,台湾的“致远”成为历史。

 

47PWC  普华永道  :资诚

 

48Arthur Andersen安达信  勤业

勤业?不是Deloitte的那家么?没错。就是台湾的那家,原来加入了Arthur Anderson,所以台湾的Arthur Andersen中文名就叫勤业;Arthur Andersen在安然事件中黯然破产,台湾勤业及时加入了Deloitte

 

其他:

49Ericsson 爱立信  台:易利信

索尼爱立信大伙儿都简称“索爱”了,转型的“爱立信”越来越少见了(“易利信”也一样),10年后,还有多少25岁以下消费者知道都成了问题了。刘德华&关之琳的“生活节奏 尽在掌握”,由近而远

 

50IBM 国际商务机器 台:国际事务机器

“商务”、“事务”的差异挺有意思,涵盖面好像还是很有差异的。

 

51Maersk 马士基  台:快桅wei (物流)

Maersk海陆运输,快桅的译名颇有意义,让人想起扬帆远航的船只。

 

52Forbes 福布斯  台:富比世 (杂志)

Fortune 财富  台:财星 (杂志)

都是整全球商业巨头排名的主儿,两岸的翻译对比起来看很有意思。(大陆Fortune曾叫《幸福》,可能还是不够直接——有钱了才能幸福嘛,后来改名《财富》)

 

53Sony 索尼  台:新力 (电器)

看《康熙王朝》的时候才发现,剧中重要人物索额图的老爹(也是顺治帝指定的辅佐大臣之一)就叫索尼。不知他们的后人是否会找Sony。台湾“新力”的译名总觉得还是很不大气。

 

54Baring 巴林  霸菱 (银行)

荷兰ING金融集团旗下品牌,就是被新加坡某交易员整垮的那家银行银行——巴林是某小国的正式中文名,“巴林”的大陆译名也是非正式的。“霸菱”在内地出现的“非法出境率”很高,多数都是台湾转载过来的资料。

 

前文链接:两岸品牌中文译名PK(一)

          两岸品牌中文译名PK(二)

《两岸品牌中文译名PK(三)》

2008-07-06

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有