加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

齐达内:完美诠释了“宁为玉碎,不为瓦全”

(2006-07-11 06:40:51)
文/扬州雅痞
 
对巴西一仗,这个看上去很老但如果在中国还有十多年机会当选“杰出青年”的法国人,以如有神助的球技赢得了技术上的尊严;
 
对意大利一仗,他依然发挥出色,牵制了意大利不少的防守力量,使意大利从下半场开始,几乎无法组织有效的进攻。但加时赛中齐达内对意大利后卫马特拉齐的一记“头球”,使形势急转直下,最终法国队在互射点球中输掉了比赛。但扬州雅痞认为,正是这一记头球,为齐达内赢得了精神上的尊严!
 
我们一直说“宁为玉碎,不为瓦全”,齐达内以他职业生涯中最具争议的一记“头球”,为我们完美地诠释了它的真正含义。
 
我现在还经常踢球,记得有一次和一支由深圳各校外教组成的“八国联军”踢比赛时,在开球前,鬼佬的代表很正式地跑过来跟我们说,在踢球中如果他们不小心骂了“fuck”之类的脏话,请不要介意,这是他们的口头禅,就跟我们喜欢问候对方的女性亲属一样——自然的、对等地,我们如果说“他妈的”、“操你奶奶”,也不能当真。整场比赛,他们在人手一个、个个穿着吊带装的中国女伴的呐喊助威中小胜,终以和气收场。
 
足球据说是“和平时代的战争”,踢球时发发脾气、骂骂人是很正常的。但在骂人一方,多是有口无心,被骂者也当是耳边风,很少有蓄意的、污辱性的人身攻击。因此,以我的猜测,当时马特拉齐肯定是对齐达内说了些不堪入耳的话语。一个男人,一个真正的男人,在精神上受到侮辱,愤然反击,是再自然不过的事了。
 
胜利最终属于意大利人,这是事实,值得以成败论英雄的人去为意大利狂欢。
 
但,在扬州雅痞的内心深处,在为法国队、为齐达内惋惜的同时(特别是比赛结束,看到在热身赛中被中国队郑智铲断腿的西赛拄着拐杖走进赛场跟队友汇合时,忍不住感慨万千),依然为齐达内这一记“头球”击节赞赏,并让我想起了——
 
21年前,法国球星坎通纳(简东拿)在温布顿球场飞脚把一个英国球迷踢倒;
300多年前,一个男人拔剑而起,“冲冠一怒为红颜”;
1000多年前,一个诗人喃喃自语“春风无力白花残”;
2000多年前,一个刺客引吭高歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返”;
……
 
不错,历史是由胜利者编写或记录胜利者的丰功伟绩的。但最感动我们的,依然是那些悲壮离去的身影!
 
                                 扬州雅痞20060711于深圳
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有