加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

令徐志摩哑然失笑的诗-----<再别康桥>之东北话版!

(2006-12-25 10:39:32)

令徐志摩哑然失笑的诗-----<再别康桥>之东北话版!

 
今儿个圣诞.昨夜平安.明天狂欢.
收到的礼物有:铁树一盆.盆景一樽.若干挂饰.
自己奖励自己一件T恤.一盒擦手油.
今晚单位将搞一台盛大的圣诞晚会.届时,我还要参加集体诗朗诵以及一项个人才艺表演.
至于表演什么,到时候您一准儿就知道了.
 
把徐志摩的<再别康桥>之东北话版发于此.
供大家洋节里一起乐和乐和.
 
 

[再别康桥东北话版]   

              
鸟悄儿的我走了,
正如我蔫巴的来
;
我得了八嗖的招手,

磨叽西天的云彩。


那泡子边的金柳,

是夕阳中的媳妇儿;

波光里的倩磴儿,

在我的心头汩涌。


埋了巴汰的青幸,

油了巴叽的在水底赛脸;

在康河的旮旯里,

我甘心做一把蒿子。


那榆荫下的一座,

不是蘑菇,是个猫楼;

揉希碎在浮躁间,

沉淀着贼拉彩虹的梦。


嘎哈啊?划拉一把笤帚疙瘩,

向青菜贼青那嘎的漫溯;

整一兜子星辉,

在星辉斑斓里嗷唠两嗓子。


但我不能嗷唠,

悄悄是滚犊子的笙箫;

扑勒蛾子也为我蔫儿了,

蔫儿了是这宿儿的康桥!


我傻了巴叽地走了,

正如我飚的呼的来;

我得瑟得瑟衣袖,

不带走一嘎达云彩

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有