今晚的月色真好——指月闲话之一百二十九

标签:
读书中秋夏目漱石月光莫泊桑 |
分类: 指月闲话 |
莫泊桑有一篇叫《月光》的小说,写一个古板的神父,一心要把自己的外甥女培养成修女,某一天听人说自己的外甥女瞒着自己有了情人,气急败坏的神父决定晚上偷偷跟随外甥女,把她和她的情人当场抓住。当神父开始实施自己的计划,走入夜色中,却被月光下的美景震撼,沉醉于温柔月光下情意绵绵的魅力。神父开始怀疑,上帝为何为人类创造出月光下的诗情画意。故事最后,神父看到了月光下那对男女,却不再试图棒打鸳鸯,而是羞愧地逃走了,月光让他相信上帝是允许爱情的。
这是莫泊桑的早期作品,还有浓烈的浪漫味道,一派对爱情憧憬膜拜的心态。月光是阴性的,总潜绕着一缕温柔,带一点浪漫的神秘。又因为属于夜晚,总有些神秘和荒芜,懵懂朦胧的氛围带着几分初恋的味道。所以天下情侣们恋人们歌颂月亮和夜莺,很少有恋人赞美太阳或晴天下的白鸽。夜晚才是温柔而梦幻的,白昼反而因为看清了太多真面目,扫了不少人的兴致。恋爱需要月亮和夜晚,正如需要一些盲目。
月色入户,月光清明,潜意识里大概都有些寂寥。月静山空,市声沉淀之际,独望银盘,总带那么一点孤独的情味。所以月光对恋爱中的人是美好的,对失恋的人却是落寞的。“欲寄相思千里月,溪边残照雨霏霏”,漏断人静,幽人独往来,思绪愈发缠绕难解。
“云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”中秋、元宵,月圆,人也该团聚,如果不能两个人再一起,至少要亲人良友相伴,不可只是对影成三人。月亮是有魔力的,它不止能制造大海的潮汐,也能撩起人心中的波澜。
有一则关于夏目漱石的传说,说他在当老师的时候,一个学生翻译英文“I love you”为“我爱你”,夏目说,日本人是不会用这种方式表达的,你应该翻译成“今晚的月色真好。”
今晚的月色真的很好。
欢迎微信扫描二维码,关注我的微信读书分享公众号“闲书过眼”