| 分类: 提笔记事 |
Walt
WHITMAN 惠特曼
惠特曼(1819--1892)是美国浪漫主义时期的杰出诗人,素有“民主诗人、平民诗人”之称。他的诗作重视灵感,常用含蓄、暗示的手法,并擅长使用奔放不羁的自由体--诗行突破格律限制,长短不一、不压韵,通过平行或重叠结构来覴诗意.
本诗选自《草叶集》(Leaves of
Grass)--’秋之溪水’集,全诗色调明亮,旋律欢畅,是惠特曼最著名的诗歌之一。
Warble For Lilsc-Time
为丁香花季节而歌唱
Warble me now for joy of
lilac-time,
(returning in reminiscence,)
Sort me O tongue and lips ofr Natrre's
sake,
souvenirs of earliest summer,
Gather the welcome signs,
(as children with pebbles or stringing
shells,)
Put in April and May,the hylas croaking in the
ponds,
the elastic air,
Bees, butterflies, the sparrow with its simple
notes,
Blue bird and darting swallow,
nor forget the high-hole flashing his golden
wings,
The tranquil sunny haze,ghe clinging smoke ,the
vapor,
Shimmer of waters with fish in
them,
the cerulean above,
All that is jocund and sparkling ,the brooks
running,
the cerulean above,
All that is jjocund and sparking , the brooks
running,
The maple woods,
the crisp February days and the
sugar-making,
The robin where he
hoqs,bright-eyed,brown-breasted,
With musical clear call at sunrise,and again at
sunset,
Or flitting among the trees of
the
apple-orchard,building the nest of his
mate,
The melted snow of March,the
wilow
sending forth its yellow-green
sprouts,
For spring-time is here!the
summer
is here ! and what is this in it and from
it?
Thou,soul,unloosen'd-the restlessness after Iknow
not
what; Come, let us lag here no longer,let us be up and
away!
O if one could but fly like a
bird!
O to escape,to sail forth as in a
ship!
To glide with thee O soul, l'er all, in all as a
ship
O'er the waters;
Gathering these hints,the morning drops of
dew,
The lilac-scent ,ghe bushes with
dark
green heart-shaped leaves,
Wood-violets, the little delicate
pale
blossoms called
innocence,
Samples and sorts not for themselves
alone,
but for their atmosphere,
To grace the bush I love--to sing with the
birds,
A warble for joy of lilac-time,
returning in reminiscence.

加载中…