《怪物大战外星人》:郭德纲大战小沈阳
文/压马路
别误会,郭德纲和小沈阳跟这部电影没有任何关系,只是《怪物大战外星人》这部梦工厂3D动画电影的恶搞气质,让我下意识地联想到前面两个无关的地球人,这种情绪就像很多人期待亲见“关公战秦琼”所产生的邪恶快感一般。当然,“梦工厂动画出品”一直以来致力于满足人的这种邪恶快感,梦工厂动画的核心领袖人物卡森伯格,一方面要彻底摆脱当年迪斯尼岁月的阴影,同时又要跟宿敌皮克斯死磕到底,所以梦工厂出品的动画一直秉承“将恶搞和颠覆经典喜剧进行到底的精神”,从《怪物史莱克》,到《功夫熊猫》,到今年的这部《怪物大战外星人》。而且这种恶搞气质从来不乏自我牺牲精神,甚至已经搞到了梦工厂自己片头LOGO在月亮上垂钓的小男孩――《马达加斯加2》里面被那几只企鹅无端暴打,到《怪物大战外星人》里直接被飞碟吸走了,看来梦工厂深得“娱人先娱己”的精髓。
因为片名已经说出了全片的故事内容,所以对故事情节着实没啥可说的,但如果刚巧你需要打发两个小时的无聊时间,那这部电影实在太适合了。这应该是国内公映的第一部有IMAX版本的全3D动画电影,我先后看了IMAX的中文配音版和普通3D的英文原版。显然IMAX的效果是无与伦比的,加上这家新影院标有IMAX商标的3D眼镜佩戴非常舒适,观影效果惊人,结果就是如果你看过IMAX电影,你会想为什么其他的电影不都做成IMAX?自几年前的贺岁档国内公映《加菲猫》以来,动画引进片的配音正在逐渐颠覆我们以往对译制片的刻板印象,据说跟我们的译制人员整体年轻化有直接原因,敢于在保证喜剧效果前提下,对英文剧本的翻译进行大胆的创新。所以在多部动画电影配音中,我们听到诸如“靠谱”“不靠谱”这样各种当下大家都挂在嘴上的口头禅,这部《外星人》同样不例外,甚至这次我还听到片中还有“不差钱”、“躲猫猫”这样惊人的对白(注:后者的确是在指“躲猫猫”的字面意思,所以就更逗了)。如此具有亲和力,又具有当下时效性地配音对白,曾让我一度认为国内引进的动画片配音版比原版还好看。但这部《外星人》的英文原版对国内观众也另有吸引力,主要是因为片中几个角色的配音演员国内知名度也相当高。比如给片中“不死小强蟑螂博士”配音的就是美剧《豪斯医生》里的豪斯怪大叔,片中给始终一脸正气的蒙格将军配音的是美剧《24小时》里同样被人称作“不死小强”的杰克·鲍尔。
影片最鲜明的特点就是它使用所有可能的方式对众多老片子来开涮,这与当年《史莱克》系列电影的精神气质内核完全一致,这次梦工厂拿科幻片、恐怖片两个类型来下重手。《外星人》里大量地对经典电影、老电影的谐谑已经多到不可胜数的地步,比如片中所有怪物、外星人设定都来自以前几部老恐怖片怪物造型,外星人造型则从《火星人入侵地球》而来,美国总统会议室来自《奇爱博士》,对《E.T.》《独立日》这种经典电影的谐谑也是随处可见,哪怕是总统对外星人“很二”的一个手势,或是片中一句不经意的台词,痴心的影迷都会深挖出其出处。所以这部电影的另一种快感是来自你以往的看片经验,越是骨灰级影迷,越能得到一份附加的隐藏快感。
现在你会发现这完全是一部纯娱乐的电影,就像你完全找不到“关公战秦琼”有什么实际意义一样,就是图一乐儿,这是《怪物大战外星人》这部影片所承担的最大使命,毕竟作为一部喜剧片“要是不搞笑可就实在太搞笑了”。唯一让人想不通的可能在于,为什么国内引进这部影片时片名去掉了“怪物”两个字,所以现在国内公映的名字为《大战外星人》,或许是有关部门担心“怪物”吓到国内小盆友们和花花草草吧。
2009-4-9
加载中,请稍候......