| 分类: 缈缈仙乐 |
(图片来自Joni Mitchell官方网站,Jack
Robinson摄于1968年)
民谣女王,画家,诗人,70年代享誉全美的Joni
Mitchell(庄妮密裘),随着那个时代的远去,已经渐渐淡出人们的视线。我初次听到她的歌声,竟是在前两年很红的英国电影《Love
Actually》里,爱玛汤马森扮演的主妇发现老公有外遇的一刻,窗外圣诞气息正浓,孩子们正等着她一块儿去参加圣诞表演,而她躲在卧室里肝肠寸断,孤独得流泪,这时Joni
Mitchell沙哑的嗓音恰到好处得响起,是她的名曲《Both Sides
Now》:
Rows and flows of angel
hair 天使的发丝飘动
And ice cream castles in the air 空中的冰激凌城堡
And feather canyons everywhere
羽毛堆成的峡谷啊无处不在
I've looked at clouds that way 我曾是那样观云
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at clouds that way
But now they only block the
sun 但如今它们只是遮挡着太阳
They rain and snow on everyone 撒落雨点和雪花
So many things I would have done 要不是它们捣乱
But clouds got in my way 我可以完成更多的事
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now
From up and down, and still
somehow
从上到下仔细看
It's cloud illusions I recall 怎奈云仍然迷惑着我
I really don't know clouds at all 我原来不懂云
It's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all
Moons and Junes and Ferris
wheels 月光、六月和摩天轮
The dizzy dancing way you feel 跳舞时昏眩的感觉
As ev'ry fairy tale comes real 彷佛每个童话都成真
I've looked at love that way 我曾是那样期待爱情
The dizzy dancing way you feel
As ev'ry fairy tale comes real
I've looked at love that way
But now it's just another
show
可如今都是逢场作戏
You leave 'em laughing when you go
爱得深却会被人耻笑
And if you care, don't let them know 你得装作无所谓
Don't give yourself away 掩藏真感情
You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away
I've looked at love from both sides
now
正反两面看爱情
From give and take, and still somehow
有给予也有收获
It's love's illusions I recall 怎奈爱情仍然迷惑着我
I really don't know love at all 我原来不懂爱情
From give and take, and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all
Tears and fears and feeling
proud 泪水、恐惧和自尊
To say "I love you" right out loud 大声得说出“我爱你”
Dreams and schemes and circus crowds
梦想、心计如置身马戏团
I've looked at life that way 我曾是那样思考生活
To say "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
But now old friends are acting
strange 可如今我的朋友们真奇怪
They shake their heads, 他们摇头说我变了
they say I've changed 哦,生活中
Well something's lost, 总难免有得有失
but something's gained
In living every day
They shake their heads,
they say I've changed
Well something's lost,
but something's gained
In living every day
I've looked at life from both sides
now 正反两面看生活
From win and lose and still somehow
得失如何说的清
It's life's illusions I recall 生活仍然迷惑着我
I really don't know life at all 我原来不懂生活
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
来自加拿大小镇的Joni
Mitchell并不是典型的美女,但才华出众,卓立不群,不仅写就不少名曲,而且她的唱片封套也多出自她的画笔。她自幼爱好艺术,在艺术学院学画时未婚先孕,女儿被迫送人,几十年后才再次相见。退学后Joni
Mitchell嫁给一个不爱的男人,以为那样便可以夺回女儿的监护权,婚姻失败后她开始了流浪歌手的生涯,复杂的生活经历使年纪轻轻的她就有了深刻的感触,笔下的旋律总带着淡淡忧伤,歌词更是直指人心,我的翻译实在无法反映出她的诗情。早年她背着吉他自弹自唱,不少音乐才子拜倒在她的石榴裙下,可她漂泊的心再没有为谁安顿下来。70年代早期她最红的时候,被称作“女BOB
DYLAN”。70年代后她的嗓音因为长年烟酒变得沙哑,她逐渐转向爵士乐的创作和演唱,近年隐居在加拿大的山区里画画自娱,但仍被新一代音乐人推崇。
Joni
Mitchell的唱片封套集(来自官方网站)
有兴趣了解她的生平的朋友,请看记录片《Joni
Mitchell:Woman of Heart and Mind: A Life Story》。
前一篇:我老公只有7秒钟记忆
后一篇:无良老师害人不浅

加载中…