加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

明分类巧收藏

(2011-09-13 10:09:57)
标签:

辞典

眉毛胡子一把抓

编成

外语

两种语言

杂谈

分类: 书文书话

                        我说外语辞典之二 
                    明分类巧收藏  
                            元 尚 
            明分类巧收藏

    收藏什么都不能囫囵吞枣,眉毛胡子一把抓,那样就玩不出一个门道来。分类就是把同一类别的藏品,按照一定角度把它们分门别类,以便做到胸中有全局,手中有典型。

    和所有独创的收藏门类一样,对老外语辞典收藏,笔者一开始心里面也没有那么多想法,反正这就是一大类。淘换《韦氏大辞典(第二版)》的时候,跟书贩子周旋了几次就抱回来了。没多久又购进了《英汉双解韦氏大学辞典》。一次朋友来问,这两本大部头是一类吗?这一问,还真把我问住了。很多事情,没人问,清楚极了,可人家一问,就糊涂。

    老外语辞典从不同角度,有不同的分类,这一点要非常清楚。那两本书就是两类不同的书。比如从单语、双语辞典角度看,前者是使用一种语言编成的辞典,比如《韦氏新国际英语辞典》,它是使用英语一种语言编成的辞典。后者是用的两种语言编成的辞典,比如《英汉双解韦氏大学辞典》。有了这个分类,收藏就明确了,我基本上以收藏老双语辞典为主。

    我们还可以把其分为语文辞典与专业辞典,前者也可以叫通用辞典,包括了学习辞典、参考辞典与研究辞典等。后者也可以叫专用辞典,其中包括社会科学、自然科学、应用科学与百科辞典等。就老外语辞典来说,这两类辞典的遗存,目前都不是很多,尤其是品相完好者,更是少之又少。

    另外还可以按照辞典收入辞条数量之多少,将其分为大、中、小、袖珍等四种类型。大型辞典,有时候人们也叫它作足本辞典,只要不把这个“足”理解成收罗无遗就行,它一般收辞在25万条以上。比如《韦氏新国际英语辞典》,其第二版收辞60万条,是典型的大型辞典。

    还可以按语种分类,比如英、法、德、日、俄等。藏品可以丰富分类,分类反过来又可以指导收藏活动。笔者近年来写了很多关于老外语辞典的文章,很大一个原因,就是得益于分类。有时候在没有分类的情况下,很难看出一部老辞典的价值。有了分类就有了线索,有了联系。既可以区别对待,又可以连类贯通,边收藏边琢磨。
    发表于:《北京日报》2011年9月9日品藏版

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有