子贡曰:“有美玉于斯,韫匵而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待贾者也。”
“韫匵”,读音为yùn
dú,朱熹的注释为“韫,藏也。匵,匮也。”意思是收藏物件的柜子。
“善贾”,钱穆在《论语新解》中注释有两种不同的解释,“贾同价,善价,犹云高价。或说:犹言良贾。惟下文言待贾,显谓待善价,当从前说”,一种解释为高价,另一种解释为识货的商人,钱穆先生认为应该按善价解释更合理。朱熹的注释“贾,音嫁”,但是又引用了范祖禹的话“世无成汤文王,则终焉而已”,其解释偏向于识货的商人,如果是商人,读音则应该是“姑五切,音古”。南怀瑾先生《论语别裁》中则认为“第二个‘贾’字在这里念‘姑五切,音古。’行商坐贾,是古代商贾两个字的分别意义。流动作生意的称为商;开店固定在一个地方做生意的称为贾”。
“沽”,卖的意思。
本章的译文是,子贡说:“若有一块美玉在这里,是装在匣中藏起呢?还是求一个高价出卖呢?”孔子说:“卖掉啊,卖掉啊!我正在等着买主呢。”
朱熹在其《论语集注》中对于本章是这样注释的,“子贡以孔子有道不仕,故设此二端以问也。孔子言固当卖之,但当待贾,而不当求之耳”。子贡与老师对于这个问题的最大差别在于,子贡的“求”与孔子的“待”。依儒家的价值观,如果“求”多半会不择手段或投其所好,自已的价值底线就难以保守,所以“毛遂自荐”是非礼的,孔子所说的“待”则是合乎礼的要求的,“姜太公钓鱼,愿者上钩”,“刘备三顾茅庐”都是合乎礼的要求的例子。虽然现在我们对于科举制度在制定之初起到的积极作用都是肯定的,但是就儒家的观点看,唐宋以后科举制定是非礼的,汉代的察举制度才是符合礼的标准的。
加载中,请稍候......