加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

朱海老师的长诗《沿着松花江歌唱》

(2012-08-28 14:36:00)
标签:

杂谈

《沿着松花江歌唱》

作者:朱海

Singing along the Songhua River

 

【之一:

  

问东方  那乌苏里江上云蒸霞蔚的晨曦

如何化作天籁般童声的羽翼

在白天鹅的故乡  轻轻飘落

拍打出长歌千里  飞扬起半个多世纪的不朽旋律……

Othe East! Rosy morning sunrays on the Wusuli River 

Are transformed into heavenly choir 

Descending on the land of the white swans  

And singing song that has echoed for half century past.

 

问岁月  那斑驳的老街和时尚的新区

如何把歌声  镌刻成一座城市成长的记忆

在歌声飘过的山岗  用绿叶的耳朵

聆听冰城夏都  一年一度琴键上跳动的浪漫诗句……

time! Mottled old streets and new thriving centres 

Are transformed into citymemory 

Where the sound of music echoes from green mountains

And poetry inspires dancing in Harbin, City of Ice and Capital of Summer.

 

Come, my friends, let us sing along the Songhua River

Sun Island welcomes us to the 2012 Harbin Summer Music Concert. 

 

来吧  朋友  让我们一起沿着松花江歌唱

2012的哈夏  为你准备了太多的惊喜

心与心的相邀  情与情的共鸣

此刻  我们的太阳岛上  正在奏响盛大欢快的迎宾曲

  

 

【之二。

  

沿着松花江歌唱  一江歌声让我驻足回望

在绵延半个多世纪的夏天里

那歌声  在万家灯火的两岸流淌  从城市到乡村

人们在歌声里欢聚  快乐流淌出岁月的心底

Sing along the Songhua River, upstream and down

For half century past, music is played each summer

The songs flow along the riverbanks, from city to countryside

And people old and young join in joyful reunion.

 

如今  无论是耄耋老人还是稚气未脱的学童

只要在这个城市相遇  说起哈夏  就像说起自己

从晨起江边合唱的练声  到夜晚街头奏响的吉他曲

让记忆中的雪花     飘出下一代人晶莹的童趣 

From the dawn choir by the river to the guitar in the street at dusk 

For generations music is the life of Harbin

Where we sing in celebration of ourselves 

And of the Summer Music Concert.

 

Come, my friends. Come here and sing!

My heart is yours as we sing together.

 

哈夏  你是人民的节日  你是艺术的盛会

在你的舞台上  我们看到了真诚歌唱的自己

无论喜怒哀乐  无论世事变迁  我都愿意把心交给你

因为  你是我们生命歌声  最嘹亮的出发地……

  

【之三。

 沿着松花江歌唱  歌声饱含我崇高的敬意

当维也纳金色大厅  悠扬弦动新春的序曲

我的城市  我们的生活就奏响了沸腾的夏季

西方 东方  沿着地球盛开的两朵音乐城之花  娇艳无比 

Sing along the Songhua River, from the depths of my heart

When the Spring Overture is played in ViennaGolden Hall 

In its Eastern twin city where summer has just begun

Music inspires dream of elegance, love and poetry.

 

优雅  浪漫  诗意  音乐和梦想在城里结成伴侣

无法拒绝  是你创新音乐的迷人魅力

当中央大街百年方石  铺开新世纪和谐的五线谱

亚布力飞驰的雪橇  就滑出了一首首幸福的圆舞曲

The paving stones of Central Avenue create the music of the New Century

The sledges at Yabuli dance to joyful waltz 

While in Vienna the music of star-spangled Harbin echoes 

On this eastern stage the classic arias of Carmen are heard. 

 

Come, my friends, let us sing along the Songhua River

Othe stage of Harbin, at the 2012 Summer Music Concert.

 

沿着松花江歌唱  这一刻  星空掀开璀璨的帷幕

当哈夏的琴声  飞进了维也纳午后的阳光里

我们的舞台  也迎来了今夜的惊喜——

享誉西方的卡门  用经典的咏叹  寻梦在东方音乐城里……

 

【之四。

 沿着松花江歌唱  歌唱

抒写我们情感的歌片儿  是广袤的黑土地

天鹅飞舞  湿地葱绿  溪流潺潺  芬芳花语

今天的哈夏  正快乐上演绿色中国生态文明的轻歌剧

Sing along the Songhua River, sing on and on

Wsing for the vast and fertile land  

Where swans dance on green and flower-strewn wetland

And the City of Music is bedecked with song.

 

沿着松花江歌唱  歌唱

明天的音乐城  又将穿上怎样绚烂的花衣

朋友  发挥你的想象吧   ……  尽情的想象吧 

那雍容惊艳的花衣上  一定缀满了歌声的记忆……

Sing along the Songhua River, sing on and on

Wsing songs for the present and for the future

While our imagination runs free 

And Chinese melodies sound for ever more.

 

Come, my friends, let us sing along the Songhua River

Othe stage of the people, at the 2012 Summer Music Concert.

沿着松花江歌唱     沿着松花江歌唱 

我们的歌声   与时代潮头并肩屹立   扬帆出击 

未来在哪里  我们的歌声就追到哪里

人民的哈夏  永远高歌最新最美的中国旋律

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有