加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Friends学习笔记s10e12 - Phoebe的婚礼

(2010-10-16 18:14:49)
标签:

friends

六人行

老友记

典故

花絮

分类: Friends学习笔记-s10
典故
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016144945_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 
Monica: (looking at Phoebe eating something) Pheebs, spit that out. That has pork in it.
Phoebe: Oh! I though the pot stickers were supposed to be vegetarian.
pot sticker / potsticker 锅贴(煎饺)


Joey: How could I not get that part? Stupid Ralph Macchio!
Ralph Macchio
演员,意大利后裔,主要作品有1984年版的"The Karate Kid"等。
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/The_Karate_Kid.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


Phoebe和Mike的结婚誓词
Phoebe: When I was growing up, I didn't have a normal mom and dad, or a regular family like everybody else, and I always knew that something was missing. But now I'm standing here today, knowing that I have everything I'm ever gonna need. You are my family.
Mike: Phoebe, you're so beautiful. You're so kind; you're so generous. You're so wonderfully weird. Every day with you is an adventure, and I can't believe how lucky I am, and I can't wait to share my life with you forever.
Phoebe: Oh wait, oh I forgot... and uhm... I love you... and you have nice eyes.
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016152538_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


花絮
本集曾获艾美奖多镜头电视剧类最佳摄影奖提名。


穿帮
Chandler: You know how it feels to be left out of things, right?
Rachel: No.
Rachel 说她不明白被人忽略和遗忘的感觉,但是在s09e18中,Rachel 自己说"I never get picked!" 在s03e09中,Rachel 也是四个人里最后一个被挑中的,而且表现得很不高兴。
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016175750_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


Monica: ... the things you said were a little hurtful to me... as someone who's never been fired before...
Monica说自己从没被炒过鱿鱼,但是在s02e05中,她因为被认定拿了回扣而丢了工作。
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016180106_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


OST
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016152038_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 

伴郎和伴娘入场
 

Phoebe入场


看图说话
Ross阐述他是伴郎的最佳人选的原因
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016145116_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


Ross为了成为婚礼中的一员,而非观礼者,已经有点desperate了
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016145433_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


Phoebe在婚礼的彩排仪式上致词,却被Monica的动作多次打断
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016145848_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


为了当上替补伴郎,Ross拍起了有决定权的Rachel 的马屁
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016150332_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


Monica被Phoebe解雇后,Phoebe被婚礼的各种琐事折腾得几近崩溃,Monica却在一边故意说风凉话
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016151359_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


“伴郎狗的伴郎”和“Phoebe的新父亲”互相落井下石
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016151929_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


关于冰雕
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016151642_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


大冬天的,当个“伴郎狗的伴郎”可真不容易。。。
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016152636_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


Magna Doodle: 一瓶打开的香槟和两个倒满的香槟酒杯
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016151127.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" />


搞笑台词
Phoebe: There's no one to walk me down the aisle and... well, I would just really love it if you would do it.
Joey: Seriously? 
Phoebe: Yeah, you've... you know, sort of been like a dad to me. I mean, you've always, you know, looked out for me and shared your wisdom...


Monica: All right, look, I need you at the rehearsal dinner tonight at 1800 hours.
Phoebe: Uh-uh. OK. What time is that?
Monica: You don't know military time?
Phoebe: I must have been in missile training the day they taught that.
Monica: Just subtract 12.
Phoebe: OK, so... 1800 minus 12 is... one thousand, seven hundred and eighty eight...
Monica: (screaming) Six o'clock!


Monica: Now, ok, I was thinking that the harpist should wear white.
Phoebe: Harpist? My friend Marjorie is playing the steel drums.
Monica: Oh... she backed out.
Phoebe: She did? Why?
Monica: I made her.


Chandler: I'm so glad we're having this rehearsal dinner, you know. I so rarely get to practice my meals before I eat them. 
Phoebe: What did we say was your one gift to us?
Chandler: No stupid jokes. I thought that was for the actual wedding.
Phoebe: Rehearse it!


Chandler: This is like figure skating team all over again. (Phoebe and Ross glare at him astonished) I mean synchronized swimming. (they continue to glare) I mean... I mean the balance beam. (to Ross) Help me!
Ross: Football!
Chandler: Thank you.
figure skating 花样滑冰
synchronized swimming 花样游泳
balance beam 平衡木
都是女子或者比较女性化的项目
http://i961.photobucket.com/albums/ae95/xuyu79/blog/s10/s10e12/snapshot20101016144801_.jpgPhoebe的婚礼" TITLE="Friends学习笔记s10e12 Phoebe的婚礼" /> 


Ross: (to Chandler) Well, if Phoebe's choosing, then say hello to Mike's next groomsman.
Chandler: Oh, I will. But I will need a mirror... as he is me!


Monica: OK, it's 2100 hours. (to Phoebe) Time for your toast. (Mike appears)
Mike: Do I have a minute to go to the bathroom?
Monica: You had a bathroom break at 2030. Pee on your own time, Mike!


Monica: I'm sure you can handle this. I mean, I have won awards for my organizational skills, but I'm sure you'll do fine.
Phoebe: You won awards?
Monica: Mm-mh. I printed them out on my computer.


Monica: Okay, we've got a situation. The minister just called. He's snowed in; he can't make it.
Mike: Oh, no! 
Joey: Oh hey, don't worry. I'm still ordained from your wedding.
Monica: Really?
Joey: Yeah, you'd think I'd give up being a minister and start paying to ride the subway? Uhh-uh...
Ross: Uhm, ministers don't ride the subway for free.
Joey: I had to read the Bible pretty carefully, but... yeah, we do.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有