分类: 生活点滴 |
昨天晚上部门吃饭,回来晚了,没时间写,只能讲个小笑话
在德国的时候,上厕所分不清男女,一个门上写着“Herren”,一个门上写着“Damen”,也没有图示
听说德语跟英语有不少词相近,比如早上好就是Guten Morgen
看起来这个“Herren”,有个her,应该是女的;“Damen”有个men,应该是男的
可是怕闹笑话,我们有一女同志等了会儿,见来了一德国男士,就问应该进哪个
那人笑了一下,说“我进去了”,就进了那个“Herren”
今天才知道,“Herren”代表“gentlemen”;“Damen”代表“ladies”
德语的迷惑性真强
在德国的时候,上厕所分不清男女,一个门上写着“Herren”,一个门上写着“Damen”,也没有图示
听说德语跟英语有不少词相近,比如早上好就是Guten Morgen
看起来这个“Herren”,有个her,应该是女的;“Damen”有个men,应该是男的
可是怕闹笑话,我们有一女同志等了会儿,见来了一德国男士,就问应该进哪个
那人笑了一下,说“我进去了”,就进了那个“Herren”
今天才知道,“Herren”代表“gentlemen”;“Damen”代表“ladies”
德语的迷惑性真强