被誉为美国毕加索的女人 Georgia O'Keeffe
标签:
cathay活着书评影评加国岁月文化女人女画家歐姬芙罌粟花休闲 |
分类: 书评影评BOOK‘N’MOVIE |
By Cathay
Wicks
版权所有 谢绝转摘
乔治亚欧姬芙(Georgia
O'Keefe)生于1887年11月15日,逝于1986年3月6日。98年漫长的一生,她沉浸在她的绘画生涯里整整80年。她的作品是20年代美国艺术的经典代表。她被列为20世纪的艺术大师,并享有“美国毕加索”的美誉。她的绘画作品以半抽象半写实的手法闻名。她是我最喜爱的画家之一。
她说:"如果画只是拷贝自然, 永远也不比自然更美, 还有什么好画呢?" 她一直用抽象的笔触捉捕自己的感觉, 用明亮的颜色表现自己想象。(摘自网络)
欧姬芙(Georgia O′Keeffe)的一生本身就是一则引人入胜的传奇。她的绘画作品更加不会被任何观念和潮流所淹没。她始终认为,艺术是从心灵中涌现出来的,是生命的呈现方式。她的艺术历程就是体验生命的历程。尽管关于她的评论不计其数,但她从不对自己的作品作出解释,就像她的生活一样,不停地出走,远离人群,在孤独与静寂中与心灵对话。欧姬芙在艺术中表现了强烈的女性意识,使她的影响超出了艺术界。只有欧姬芙生活中最真实的一面才能解释她的艺术,才能让她从神秘的面纱后面显现出来。
她与攝影師史蒂格利茲Alfred Stieglitz之間的愛情和婚姻曾引起过强烈的爭議。年齡相差23歲,38年的婚姻,住在一起不到4年。我想,他们之間的爱是相互欣赏,相互发掘灵感,并把其融入自己的艺术作品。人不能永生,爱不能永恒,但艺术却永存着。
PS:如果有兴趣了解更多有关资料,可点击以下连接。
喬治亞·歐姬芙(个人简介)
喬治亞·歐姬芙博物馆 Georgia O'Keeffe Museum
喬治亞·歐姬芙(网上画展)
注:加拿大國殤紀念日(Remembrance Day)訂立於每年的11月11日,為一個紀念在第一次世界大戰、第二次世界大戰和其他戰爭中犧牲的軍人與平民的紀念節日。佩帶罌粟花的原因是一個加拿大的軍醫John McCrae的一首詩《在法蘭德斯戰場》(In Flanders field)而來的,罌粟花被選擇是因為第一次世界大戰最慘烈的戰場,法蘭德斯盛開著罌粟花,而且罌粟花的紅色正代表了壕溝中的鮮血,後來有人佩帶白色的罌粟花,他們認為這代表和平。
版权所有 谢绝转摘
乔治亚欧姬芙(Georgia
O'Keefe)生于1887年11月15日,逝于1986年3月6日。98年漫长的一生,她沉浸在她的绘画生涯里整整80年。她的作品是20年代美国艺术的经典代表。她被列为20世纪的艺术大师,并享有“美国毕加索”的美誉。她的绘画作品以半抽象半写实的手法闻名。她是我最喜爱的画家之一。
周末在家看电视,无意中转到了“lifetime”频道,银屏上正在播映电影《Georgia
O'Keeffe》。虽然奥斯卡金像奖得主Joan
Allen精湛的演技,唯妙唯肖地向我们展现了艺术家欧姬芙的成名史和爱情故事,但两个多小时的电影却并没有全面深入地刻画出艺术家欧姬芙(Georgia
O'Keefe)精彩的一生。

带着这小小的遗憾,我的思绪又回到了九年前-2000年11月,当我还是加拿大ESL(英文为第二语言)的学生。一天,一位代课英文老师为了讲解加拿大的國殤紀念日(Remembrance Day),为了讲解國殤紀念日里的罌粟花(Pappy)的由来,她把欧姬芙(Georgia O'Keefe)的几幅罌粟花(Pappy)作品带入了课室。那绚丽的色彩,那简单的构图,那流畅的线条,深深地吸引着我。那就是我第一次接触欧姬芙(Georgia O'Keefe)的作品,第一次认识欧姬芙(Georgia O'Keefe)这位伟大的艺术家。
几年后,当我成为了一名幼教老师,在加拿大國殤紀念日(Remembrance Day)前,我也把艺术家欧姬芙(Georgia O'Keefe)的罌粟花(Pappy)作品和加拿大军医John McCrae(1872-1918)的诗《In Flanders Fields》带入了课室。无论孩子们能听懂多少,无论孩子们能理解多少,无论孩子们能记住多少,我想,欧姬芙罌粟花的鲜艳色彩和McCrae诗里的优美诗韵,都会给孩子们留下一个童年的回忆。就如我的代课英文老师带给我的这段回忆。
欣赏欧姬芙(Georgia O'Keefe)的画,主要是因为她的画给我一种不含半丝杂质的纯净,但又不失原创现实的狂野感觉。"如果喜欢她的画, 你会爱上, 如果不喜欢,也不容易忘记." 这是马莎温(Marcia Winn)1943年对欧姬芙(Georgia O'Keeffe)芝加哥画展的评语。
欧姬芙(Georgia
O'Keeffe)的绘画作品多以花卉,沙漠,兽骨为主。她的畫往往只用少數幾種顏色,帶給人一种非比尋常的美感,並留下深刻印象。
1920年代在紐約崛起,至1986年辭世,歐姬芙一生作畫80年。她自31歲成為職業畫家,一直畫到生命終了,無怨無悔,創下美國藝術史上第一位女性個展的紀錄。她的才氣與毅力,是她成為美國偶像級藝術家的原因,同時也使她在死後多年,仍然受到世人的談論、推崇和景仰。

带着这小小的遗憾,我的思绪又回到了九年前-2000年11月,当我还是加拿大ESL(英文为第二语言)的学生。一天,一位代课英文老师为了讲解加拿大的國殤紀念日(Remembrance Day),为了讲解國殤紀念日里的罌粟花(Pappy)的由来,她把欧姬芙(Georgia O'Keefe)的几幅罌粟花(Pappy)作品带入了课室。那绚丽的色彩,那简单的构图,那流畅的线条,深深地吸引着我。那就是我第一次接触欧姬芙(Georgia O'Keefe)的作品,第一次认识欧姬芙(Georgia O'Keefe)这位伟大的艺术家。
几年后,当我成为了一名幼教老师,在加拿大國殤紀念日(Remembrance Day)前,我也把艺术家欧姬芙(Georgia O'Keefe)的罌粟花(Pappy)作品和加拿大军医John McCrae(1872-1918)的诗《In Flanders Fields》带入了课室。无论孩子们能听懂多少,无论孩子们能理解多少,无论孩子们能记住多少,我想,欧姬芙罌粟花的鲜艳色彩和McCrae诗里的优美诗韵,都会给孩子们留下一个童年的回忆。就如我的代课英文老师带给我的这段回忆。
欣赏欧姬芙(Georgia O'Keefe)的画,主要是因为她的画给我一种不含半丝杂质的纯净,但又不失原创现实的狂野感觉。"如果喜欢她的画, 你会爱上, 如果不喜欢,也不容易忘记." 这是马莎温(Marcia Winn)1943年对欧姬芙(Georgia O'Keeffe)芝加哥画展的评语。
欧姬芙(Georgia
O'Keeffe)的绘画作品多以花卉,沙漠,兽骨为主。她的畫往往只用少數幾種顏色,帶給人一种非比尋常的美感,並留下深刻印象。
1920年代在紐約崛起,至1986年辭世,歐姬芙一生作畫80年。她自31歲成為職業畫家,一直畫到生命終了,無怨無悔,創下美國藝術史上第一位女性個展的紀錄。她的才氣與毅力,是她成為美國偶像級藝術家的原因,同時也使她在死後多年,仍然受到世人的談論、推崇和景仰。她说:"如果画只是拷贝自然, 永远也不比自然更美, 还有什么好画呢?" 她一直用抽象的笔触捉捕自己的感觉, 用明亮的颜色表现自己想象。(摘自网络)
欧姬芙(Georgia O′Keeffe)的一生本身就是一则引人入胜的传奇。她的绘画作品更加不会被任何观念和潮流所淹没。她始终认为,艺术是从心灵中涌现出来的,是生命的呈现方式。她的艺术历程就是体验生命的历程。尽管关于她的评论不计其数,但她从不对自己的作品作出解释,就像她的生活一样,不停地出走,远离人群,在孤独与静寂中与心灵对话。欧姬芙在艺术中表现了强烈的女性意识,使她的影响超出了艺术界。只有欧姬芙生活中最真实的一面才能解释她的艺术,才能让她从神秘的面纱后面显现出来。
她与攝影師史蒂格利茲Alfred Stieglitz之間的愛情和婚姻曾引起过强烈的爭議。年齡相差23歲,38年的婚姻,住在一起不到4年。我想,他们之間的爱是相互欣赏,相互发掘灵感,并把其融入自己的艺术作品。人不能永生,爱不能永恒,但艺术却永存着。
PS:如果有兴趣了解更多有关资料,可点击以下连接。
喬治亞·歐姬芙博物馆 Georgia O'Keeffe Museum
喬治亞·歐姬芙(网上画展)
注:加拿大國殤紀念日(Remembrance Day)訂立於每年的11月11日,為一個紀念在第一次世界大戰、第二次世界大戰和其他戰爭中犧牲的軍人與平民的紀念節日。佩帶罌粟花的原因是一個加拿大的軍醫John McCrae的一首詩《在法蘭德斯戰場》(In Flanders field)而來的,罌粟花被選擇是因為第一次世界大戰最慘烈的戰場,法蘭德斯盛開著罌粟花,而且罌粟花的紅色正代表了壕溝中的鮮血,後來有人佩帶白色的罌粟花,他們認為這代表和平。
-
- In Flanders Fields
- In Flanders fields, the poppies blow
- Between the crosses, row on row,
- That mark our place; and in the sky
- The larks, still bravely singing, fly
- Scarce heard amid the guns below...
- We are the Dead. Short days ago
- We lived, felt dawn, saw sunset glow,
- Loved, and were loved, and now we lie
- In Flanders fields...
- Take up our quarrel with the foe:
- To you from failing hands, we throw
- The torch; be yours to hold it high.
- If ye break faith with us who die
- We shall not sleep, though poppies grow
- In Flanders fields...

加载中…