卢浮宫名画《圣哲罗姆在旷野》_约阿希姆.帕蒂尼尔

标签:
约阿希姆.帕蒂尼尔尼德兰画家风景画圣哲罗姆在旷野昆廷马赛斯 |
分类: 卢浮宫及大英博物馆 |
约阿希姆.帕蒂尼尔《圣哲罗姆在旷野》St
Jerome in the wilderness
年代:1515-1520,尺寸:H. 0.78 m. ; L.
1.37 m.
这幅画中的地平线显得较高,这样能表现出更多的空间及产生更多的幻想。他的风景并非实景,而是凭空想象而来的,有些虚实结合。画中人物也纯属点缀而非主题,这一点上,后来的法国风景画家克罗.德洛林不知是不是受到他的启发。

画家介绍: 约阿希姆.帕蒂尼尔(Joachim PATINIR,乔吉姆·帕蒂尼尔,1474-1524)或Patenier (帕特涅尔) ,尼德兰地区北方文艺复兴画家。出生于迪南(现比利时瓦隆大区),尼德兰风景画的开创者。1515年成为安特卫普圣路加行会会员,1521年德国著名画家丢勒还参加了他的再婚婚礼,并为其画像,丢勒还称其为"der gute Landschaftmaler"(大意为好的风景画画家)。他与昆廷.马赛斯也是好友,帕蒂尼尔去世后,昆廷.马赛斯则成为其子女的监护人。帕蒂尼尔风景画中的人物往往都相对比例较小,所以他也经常请别的画家画人物(如昆廷马赛斯),他专注画风景。他的风景画在当时的低地国家地区非常出名。
圣杰罗姆(Saint
Jerome,又称哲罗姆),天主教译圣热罗尼莫或圣叶理诺(约340年-420年;英文:Jerome(以前叫 Saint
Hierom);拉丁文:Eusebius Sophronius
Hieronymus;是古代西方教会领导群伦的圣经学者。哲罗姆有志博览宗教丛书,遍游天下名胜,力行读万卷书行万里路的理念;足迹走遍大罗马帝国,晚年时(386年-420年)定居于耶稣的出生地伯利恒,过苦修隐居的生活。最重要的成就是将希伯来文的圣经翻译成拉丁文,即现在最通行的武加大译本。
注:本博客所有文章中图片皆为本人2012和2013年两次摄于卢浮宫,所有文字均系本人翻译整理(本人英语一般,法语更是不懂,所以整理很慢也很辛苦)。近来发现有所谓艺术网站完全照搬图片(涂改水印)或文字且不注明出处。作为推广普及绘画艺术和常识的行为,即使是完全抄袭本人的博文,我想也算是一件“善举”吧,本人不会追究,但望尽量注明出处,算是对别人劳动的小小尊重,尊重别人也是尊重自己。再者,由于本人是业余历史爱好者,文字多侧重于历史和宗教而疏于艺术,且难免有错误理解或笔误,引用还要谨慎为好,以免误人。
前一篇:卢浮宫名画《哀悼基督等祭坛画》