米斯泰克语语法拾零

标签:
米斯泰克语mixtec墨西哥语言语法 |
分类: 语林迷踪 |
1.语言简介
米斯泰克语(Mixtec
language)是主要分布在墨西哥境内的一组语言的统称,它包含了多少种语言或方言呢?Ethnologue列出的各种语言变体有52种之多!
Mixtec来自纳瓦特尔语mixtécatl,意为“彩云之地的居民”。由于支系庞杂,自称非常多,其中一种叫“ñuu
dzahui”字面意思是“雨国之民”,称自己的语言为“dzaha dzaui”意即“雨之语”。
米斯泰克人曾使用过图画文字,现如今使用的是接近西班牙语的拉丁字母文字。米斯泰克语是有声调的语言,下文要介绍的Atatlahuca地区的米斯泰克语有低、中、高三种声调,区别词义。米斯泰克语形态变化少,属于偏孤立型的语言,主要语序为VSO。
本文内容主要参考自R.Alexander编写的Gramatica Mixteca de
Atatlahuca。
米斯泰克古代文献Codex
Zouche-Nuttall
2.声调
米斯泰克语三种声调分别用符号“-”(低)、“无符号”(中)和“´”(高)表示。声调是该语言非常重要的组成部分,除了区分词义外,动词时态差异往往也由不同的声调表示。单词在句子中时常会受到前词制约而发生变调。例如:
cuehyɨ̄“疾病”+xijnī“鼻子” = cuehyɨ̄ xijní“感冒”
ichi“朝着”+ñuu“人” =
ichi ñúū“朝那个人”
3.动词
米斯泰克语有三个主要时态:将来时、过去时和现在时。没有人称变化,有表示数的标记。动词基本形是将来时。例如:stéén教,stáān破坏、cunu织、nducú寻找。
现在时的构成比较复杂,有些动词与将来时同形,有些动词需改变声调,还有部分动词变化不规则。简要列举如下:
将来时 -
现在时
stéén -
stéén“教”
stáān
- stáān“破坏”
nducú
- ndúcú“寻找”
cunu
- cúnu“织”
cuni
- cúní“爱”
cahān
- cáhán“说话”
coho
- jíhi“拿,取”
cusū
- quíxí“睡觉”
过去时由动词的将来时或现在时形态前加“ni”构成,有两种情况:
1)词首非c、qu开头的动词
将来时 -
过去时
scáji
- ni scáji“喂养”
stáān
- ni stáān
nducú
- ni nducú
xīcó
- ni xīcó“卖”
例外:
cunu
- ni cunu
cahān
- ni cahān
2)词首以c、qu开头的词
将来时 -
过去时
cata
- ni jita“唱歌”
cuāha
- ni jéhe“给”
coho
- ni jihi“拿、取”
quihīn
- ni jéhen“去”
大部分动词在词首加ca-即可伴有变调及词干变化,小部分动词加后缀-coo(-goo)。例如:
cáhán de“他说”-
cácahān
de“他们说”
ni xīcó de“他卖了”-
ni caxīcó de“他们卖了”
jéhe de“他给”-
cájēhe de“他们给”
de是阳性第三人称代词“他”。
运动动词一般在词干后加-coo(-goo)构成。例如:
quíji de“他来”-
quícoo de“他们来”
quihīn de“他去”-
quingoo de“他们去”
4.
名词和形容词
米斯泰克语名词和形容词均没有形态变化,也没有性和数的差异,作定语时置于被修饰语之后。例如:
yúyú“点、滴”+
ndute“水”= yúyú ndute“水滴”
ndūyu“钉子”+ cāa
“铁”= ndūyu cāa“铁钉”
yujnu“树”+
cáhnu“大的”= yujnu cáhnu“大树”
有些名词带有特定的前缀。例如:
1)nu-(源自yujnu“树木”)
nundehé“果树”
nuyoo“芦苇”
nuhisá“织布机”
2)tɨ-(源自quɨtɨ“动物”)
tɨsuhma“蝎子”
tɨcuva“蝴蝶”
tɨndācú“虫子,蠕虫”
形容词位于句首时可作谓语。例如:
cúcá“富有的”
Cúcá tée ún.
那个人是富有的。
cújín
“白的”
Cújín líhli ún.
那只鸡是白色的。
5.
人称代词
米斯泰克语第三人称代词分得很细,是该语言的一大亮点,第一、二人称有长型和短型两种,第三人称只有一种形式。各人称如下:
长型短型
sāñá/sāhán ná
我(正式)
níhín ní
你们
ruhū ri
我(非正式)
róhó ró
你
yóhó yó
我们
de
他(成人)
ña
她(成人)
i
他/她(小孩)
ya
祂(神及其他超自然的存在)
tɨ
它(动物)
te
它(水、雨)
例:
Ni cajnūhún de
nihín.
他问起过你们。
Jíní de
ña.
他认得她。