加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

泰米尔语语法拾零

(2015-01-17 01:09:19)
标签:

泰米尔语

泰米尔

印度

tamil

india

分类: 语林迷踪

泰米尔语语法拾零
Meenakshi Sundareswarar神庙(மீனாட்சி சுந்தரேசுவரர் கோயில்)一角
位于印度泰米尔纳德邦马杜赖(மதுரை)


1. 语言简介
泰米尔语(原:தமிழ்,印地语:तमिल भाषा,僧伽罗语:දෙමළ,英语:Tamil language)属达罗毗荼语系南部语族泰米尔-卡纳达语支,同支的语言有卡纳达语(ಕನ್ನಡ/கன்னடம்),马拉雅拉姆语(മലയാളം/மலையாளம்)等。泰米尔语是印度(இந்தியா)邦级(如泰米尔纳德邦தமிழ் நாடு)官方语言,斯里兰卡(இலங்கை)两种官方语言之一,新加坡(சிங்கப்பூர்)四种官方语言之一,使用人口约7千万。
泰米尔语是印度最早出现文字记录的语言之一,目前最早的记录可以上溯至公元前2世纪。现代文字的源头是古代的泰米尔婆罗米文(தமிழ்ப் பிராமி),其后产生了格兰塔字母(கிரந்த ௭ழுத்து),现代文字便是在它的基础上简化而来。泰米尔文属于音素音节文字,辅音字母都隐含短元音a(அ),两个或多个辅音字母组合时元音脱落,辅音与其他元音相拼时隐含的元音脱落,辅音字母若要表示单纯辅音时要加“点(புள்ளி)”。例如:க​=ka,க்=k。字母结合时形态往往要发生变化。例如:ந்=n,ந்n+ஆaa=நாnaa,ந்n+இi=நிni。
泰米尔语属于偏黏着型的语言,词尾种类丰富。主要语序是SOV。泰米尔语口语和书面语有不小的差别,以下的语法以书面语为主。

2. 名词
泰米尔语名词有数(单数、复数)和格(主格、宾格、与格、协同格、属格、具格、位格、从格)的语法范畴,部分学者把呼格也纳入其中。另外,关于格的数量也有不同的看法,有些学者把部分形态看成是后置词。

-名词的数
复数标记为-கள்/-க்கள்/-ற்கள்/-ட்கள்,添加词尾时一些名词词干发生sandhi(音变)。例如:

வீடு房子+-கள்=வீடுகள்
நரி豺狼+-கள்=நரிகள்
பையன்男孩+-கள்=பையன்கள்
மரம்树+-கள்=மரங்கள்
பூ花+-க்கள்=பூக்கள்
தெரு街道+-க்கள்=தெருக்கள்
கல்石头+-ற்கள்=கற்கள்
முள்刺+-ட்கள்=முட்கள்

-名词的格
泰米尔语格词尾如下。

主格    零词尾
宾格    -ஐ
与格    -உக்கு
协同格    -ஓடு
属格    -இன்(常用)/-உடைய
具格    -ஆல்
位格    -இல்/-இடம்
从格    -இலிருந்து/-இடமிருந்து

变格例子

மனிதன்人
主格    மனிதன்
宾格    மனிதனை
与格    மனிதனுக்கு
协同格    மனிதனோடு
属格    மனிதனுடைய​
具格    மனிதனால்
位格    மனிதனிடம்
从格    மனிதனிலிருந்து/மனிதனிடமிருந்து

ஆறு河流
主格    ஆறு
宾格    ஆற்றை
与格    ஆற்றுக்கு
协同格    ஆற்றோடு
属格    ​ஆற்றின்
具格    ஆற்றால்
位格    ஆற்றில்
从格    ஆற்றிலிருந்து

若名词带有复数词尾则格词尾写在复数词尾之后。例如:
ஆறு河流    ஆறுகள்    ஆறுகளை(宾格)
வீடு房子    வீடுகள்    வீடுகளை(宾格)
கல்石头    கற்கள்    கற்களை(宾格)

用例
நான் இந்தப் புத்தகத்தில் கதைகள் எல்லாவற்றையும் படித்துவிட்டேன்.
我已经读完了这本书里所有的故事。(புத்தகத்தில்=புத்தகம்书+-இல்位格)
முருகனைப் போய் பர்க்கலாம்.
我们一起去看穆卢干吧。(முருகனைப்=முருகன்穆卢干+-ஐ宾格,由于后面有ப்开头的词,末尾有增音ப்)【按:战神முருகன்是泰米尔人最崇拜的神祇之一】

名词为宾格、与格时,若遇到后面的词以க்,ச்,த்,ப்开头则在末尾加相应的音。

3.动词
泰米尔语动词的变化相当复杂,根据标记不同动词可以分为弱动词和强动词两大类。每个大类里有若干小类,总共有七类,其中一到四类属于弱动词,六类和七类视为强动词,余下的第五类为不规则变化动词。
弱动词主要包括单音节以-ய், -ள், -ல்结尾的动词,双音节以-ய், -ர், -ழ், -இ, -ஐ结尾的动词,-உ结尾的动词等。强动词主要包括双音节-டு, -று结尾的动词以及-அ结尾的动词。
泰米尔动词有人称变化,其中第三人称单数阳性、阴性和中性三性。

-现在时:
弱动词现在时标记为-கிற்/-கின்ற்
强动词现在时标记为-க்கிற்/-க்கின்ற்

படி学习(强动词)
1sg    படிக்கிறேன்
2sg    படிக்கிறாய்
3sg.m    படிக்கிறான்
3sg.f    படிக்கிறாள்
3sg.尊    படிக்கிறார்
1pl    படிக்கிறோம்
2pl    படிக்கிறீர்கள்
3pl    படிக்கிறார்கள்
非人称代词单数    படிக்கிறது
非人称代词复数    படிக்கின்றன

வாழ்生活(弱动词)
1sg    வாழ்கிறேன்
2sg    வாழ்கிறாய்
3sg.m    வாழ்கிறான்
3sg.f    வாழ்கிறாள்
3sg.尊    வாழ்கிறார்
1pl    வாழ்கிறோம்
2pl    வாழ்கிறீர்கள்
3pl    வாழ்கிறார்கள்
非人称代词单数    வாழ்கிறது
非人称代词复数    வாழ்கின்றன

用例
மாணவன் பால் குடிக்கிறான்.
学生喝牛奶。(குடிக்கிறான்=குடி喝+-க்கிற்现在时+-ஆன்)
அவன் தமிழில் பேசுகிறாள்.
她讲泰米尔语。(பேசுகிறான்=பேசு讲+-(க்)கிற்现在时+-ஆள்)

-过去时:
弱动词标记:- இன்,-ந்த்,-த்
强动词标记:-த்த்,- ந்த்

படி学习(强动词)
1sg    படித்தேன்
2sg    படித்தாய்
3sg.m    படித்தான்
3sg.f படித்தாள்
3sg.尊    படித்தார்
1pl    படித்தோம்
2pl    படித்தீர்கள்
3pl    படித்தார்கள்
非人称代词单数    படித்தது
非人称代词复数    படித்தன

வாழ்生活(弱动词)
1sg    வாழ்ந்தேன்
2sg    வாழ்ந்தாய்
3sg.m    வாழ்ந்தான்
3sg.f    வாழ்ந்தாள்
3sg.尊    வாழ்ந்தார்
1pl    வாழ்ந்தோம்
2pl    வாழ்ந்தீர்கள்
3pl    வாழ்ந்தார்கள்
非人称代词单数    வாழ்ந்தது
非人称代词复数    வாழ்ந்த​ன

用例
நான் செய்தேன்.
我做过了。(செய்தேன்=செய்做+-(த்)த்过去时+-ஏன்)
நீ வளர்ந்தய்.
你长大了。(வளர்ந்தய்=வளர்长大+-ந்த்过去时+ஆய்)

-将来时:
弱动词标记:-வ்
强动词标记:-ப்ப்

படி学习(强动词)
1sg    படிப்பேன்
2sg    படிப்பாய்
3sg.m    படிப்பான்
3sg.f படிப்பாள்
3sg.尊    படிக்கும்
1pl    படிப்போம்
2pl    படிப்பீர்கள்
3pl    படிப்பார்கள்
非人称代词单数    படிக்கும்
非人称代词复数    படிக்கும்

வாழ்生活(弱动词)
1sg    வாழ்வேன்
2sg    வாழ்வாய்
3sg.m    வாழ்வான்
3sg.f    வாழ்வாள்
3sg.尊    வாழும்
1pl    வாழ்வோம்
2pl    வாழ்வீர்கள்
3pl    வாழ்வார்கள்
非人称代词单数    வாழும்
非人称代词复数    வாழும்

用例
நீங்கள் எங்கு வசிப்பீர்கள்?
你们将住在哪里?(வசிப்பீர்கள்=வசி住+-ப்ப்+-ஈர்கள்)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有