日记 [2008年08月25日]

标签:
伊万奥运退赛美网体育 |
I had fun during the
Kids Day exhibition yesterday. It was great to meet Cullen Jones,
the American swimmer. It's also fun from time to time to share the
court with a professional male player, and I enjoyed rallying with
James Blake.
I really didn't mean to ace the actor Mark Indelicato on the first
point! I hadn't warmed up or practised my serve, and I just hit it
too much to the side! It was embarrassing!
I like meeting other athletes, so it was especially fun to play
with Cullen. The Olympics were a big disappointment for me
professionally, but the positive I could take out of it was that I
took part in the opening ceremony and got to know athletes from
many different sports. It's very interesting for me to learn about
their lives, for example how they train and how they prepared
themselves for the competition.
I had a good practice session today. Pain in my thumb comes and
goes, so I just hope that it feels okay for my first match on
Tuesday.
This will be the third year in a row that I play against Dushevina
here. As far as first round opponents go it's a very tough draw, so
I will need to play well in order to go through.
Thanks for all your messages of support.
Love
Ana
翻译如下:
昨天我参加了儿童日活动,玩的很开心。我见到了美国游泳运动员库勒恩·琼斯,真是太棒了。我很喜欢时不时和男子球员同场竞技,尤其喜欢和布雷克一起打球。
我真的没有想要在对马克·印第里凯托(演员)的第一分就发出ACE球!我甚至还没有做好热身准备,或者练习一下发球。我只是发球时太用力,把球发出界了。真是太尴尬了!
我喜欢与其他的队员相处,和库勒恩在一起打球尤为快乐。我在奥运会的退赛令自己感到非常失望,不过令人高兴的一面是,我参加了精彩绝伦的开幕式,而且认识了很多其他项目的运动员。我对他们的生活非常感兴趣,比如他们是怎样训练的,怎样准备比赛的。
今天训练的不错,但手指的伤痛时不时发作,我希望周二的第一场比赛的时候一切顺利。
我已经与杜切维娜连续交手三年了。在美网中第一轮就遭遇她,意味着我即将打一场硬仗,我必须要表现得很出色才能通过这关。
感谢你们给我的留言与支持。
爱你们的
安娜