加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《论语别裁》《论语今读》摘录笔记三十六:乡党第十

(2010-04-20 10:49:59)
标签:

《论语别裁》

南怀瑾选集

《论语今读》

李泽厚

摘录

乡党第十

文化

分类: 读书笔记

乡党第十

 

南怀瑾先生说,这一篇都是描述孔子的生活形态,这些生活习惯,代表了他学问的精神,表示他的言行一致,但这篇书很难讲,要想讲好,除非由人扮演出一个孔子,拍成电影。

南怀瑾先生没有对这一篇详解,下文摘录李泽厚先生对这一篇的文字解说,出自李泽厚先生的《论语今读》,20086月三联书店出版。

 

孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。

朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚(yin音同“银”)如也。君在,踧踖(cuji音同“醋及”)如也,与与如也。

 

    孔子在老乡中间,恭顺谦逊,好像不会说话。他在宗庙和朝廷中,讲话雄辩,但很谨慎。在朝廷中,他与同级说话,直率畅快;与上级说话,温和恭顺;国君在的时候,敬畏不安,态度严肃。

 

君召使摈,色勃如也,足躩(jue音同“绝”)如也。揖所与立,左右手,衣前后,襜(chan音同“掺”)如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”

 

    国君命他迎接外宾,面色马上变得庄重,起步快速,向站着的人们作揖行礼,或左或右,他的衣服前后飘动,很快地行走,像鸟展开翅膀一样。宾客走后,一定会来报告说:“客人已经不回头了。”

 

入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈(yu音同“欲”)。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也。没阶,趋进,翼如也。复其位,踧踖如也。

执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜(su音同“素”)如有循。享礼,有容色。私觌(di音同“敌”),愉愉如也。

 

    孔子走进国君的大厅,弯着腰,好像容不下自己似的。不站在大厅中间,行走不踩门槛。走过国君的座位时,面色变得庄重,行步快速,话也好像没有了。提着衣襟走上台阶,弯着腰,轻声呼吸而不喘气。出来,走下一个台阶,就放松容貌,一种舒适、愉快的样子。走完了台阶,快走前进,像鸟展翅。回到原来的位置,一幅敬畏不安的样子。手拿着玉圭,弯着腰,好像负担不起。上举,像作揖,下举,像交接。面容庄重,战战兢兢。用紧奏的小步行进,像一条直线一样。献礼时,脸色凝正。私下相见,则轻松愉快。

 

君子不以绀緅(ganzou音同“赣邹”)饰,红紫不以为亵(xie音同“谢”)服。当暑,袗(zhen音同“诊”)絺绤(chixi音同“吃细”),必表而出之。缁(zi音同“姿”)衣,羔裘;素衣,麑(ni音同“泥”)裘;黄衣,狐裘。亵裘长,短右袂(mei音同“妹”)。必有寝衣,长一身有半。狐貉(he音同“和”)之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。

 

    君子不用黑色作衣服领子、袖口的镶边,不用红色、紫色作便服。夏天,穿单汗衫,一定加件外衣才出门。黑衣配紫羊皮,白衣配鹿皮,黄衣配狐皮。在家穿的皮衣长一些,但右袖短一些。一定有小被子,长度是身长的一倍半。用狐皮等厚毛作坐垫。丧礼完毕以后,就没有什么不可以佩戴的了。除了上朝祭祀的礼服,一定有连缝。不穿紫羊皮,不戴黑帽去吊丧。每月初一,一定穿着礼服去朝拜。

 

齐(音zhai“斋”),必有明衣,布。齐(音“斋”)必变食,居必迁坐。

 

    斋戒,一定有浴衣,布做的。斋戒,一定改变饮食,改变住房(居于外寝,也叫正寝,和妻室不同房)。

 

食不厌精,脍(kuai音同“快”)不厌细。食饐(yi音同“义”)而餲(ai音同“爱”),鱼馁(nei如“气馁”)而肉败,不食。色恶,不食。臭恶(xiu’e音同“秀饿”),不食。失饪(ren音同“任”),不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。惟酒无量,不及乱。沽酒市脯不食。不撤姜食,不多食。祭于公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。食不语,寝不言。虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。

席不正,不坐。

 

    饮食不嫌精,鱼肉不嫌切得细,饭菜馊了,鱼肉腐烂了,不吃。变了颜色,不吃。发臭,不吃。没煮熟,不吃。季节未到,不吃。杀牲不对路,不吃。没有合适的调料,不吃。肉虽然多,不超过饭菜。酒虽然不限量,但不喝醉。过夜的酒,街上卖的肉,不吃。不离开吃姜,但不多吃。参加公家的祭祀,祭肉不留到第二天。自家的祭肉不超过三天,超过三天就不吃了。吃饭时不交谈,睡觉时不讲话。虽然是用粗饭蔬汤瓜果祭祀,也一定进行斋戒。坐席摆得不正确,不坐。

 

乡人饮酒,杖者出,斯出矣。乡人傩(nuo音同“挪”),朝服而立于阼(zuo音同“坐”)阶。

 

    与老乡饮酒吃饭时,等老人离开了,自己才离开。老乡们举行巫术仪式时,穿着礼服站在东面的台阶上。

 

问人于他邦,再拜而送之。康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”

 

    讬(托)人问候别国的朋友,两次弯腰行礼而告别。康子赠送药品,鞠躬接受。说:“我不懂药性,还不敢吃。”

 

厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

 

    马厩失火。孔子从朝廷回来后说:“伤人了吗?”没有问马。

 

君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。伺食于君,君祭,先饭。疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。君命召,不俟(si音同“四”)驾行矣。

 

    国君送食品,一定摆正席位先尝一尝。国君送来的生肉,一定煮熟了向祖先荐奉。国君送来牲口,一定饲养起来。侍奉国君吃饭,国君祭祀,先供饭食。病了,国君来探望,脑袋朝东,把礼服盖在身上,配着上朝的大带。国君呼唤,不等车马驾好,便先走了。

 

入太庙,每事问。

 

    孔子走进太庙,每件事情都问。

 

朋友死,无所归,曰:“于我殡。”朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

 

朋友死了,没有人收殓,便说:“由我来负责丧事。”朋友送礼物,即使是车马,如果不是祭肉,不行拜礼。

 

寝不尸,居不客。

 

    睡不仰卧,坐不盘腿(古代作客时 “席地而坐”的正式姿势,常常盘腿打坐,不够舒适)。

 

见齐衰(縗cui音同“崔”)者,虽狎,必变。见冕者与瞽(gu音同“鼓”)者,虽亵,必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈必变。

 

    看见穿孝服的,虽然平日很亲密,也一定改变容颜。看见戴着正式礼帽的人和瞎子,虽然经常遇到,也一定表示礼貌。遇到穿丧服的,在车上俯身表示敬意,同样姿态对待拿着国家文件的人。丰盛的宴席,一定改变面容以致意。巨雷大风,一定变色(而起,坐)。

 

升车,必正立执绥(sui音同“随”)。车中,不内顾,不疾言,不亲指。

 

    上车,一定端正站好,拉着扶手。在车中:不回头内看,不大声说话,不随意指点。

 

色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共(拱gong音同“拱”)之,三嗅而作。

 

鸟惊飞盘旋一阵后停落下来。〔孔子(?)〕说:“这山坡上的野鸡真得其时啊,真得其时啊?!”子路去捉它,它多次惊顾,又飞走了。

 

南怀瑾先生对此句有独到的解说。

南怀瑾先生认为,“色斯举”就是说鸟在开始飞翔之前,拍展着羽翼,飞向青天,而后又翩然而逝。这是一幅自然美丽的生动画面,意境之美颇似那句“天地一沙鸥”。山梁——山岗上面,雌雉——雌的野鸡,时哉时哉——就在这个时候。子路在旁边听到了,共之——就是恭身一拱手说:“哦!”的情状,又为什么“三嗅而作”呢?“三嗅”——所谓嗅,就是用鼻子吸气的意思。南怀瑾先生认为,这里就是和“吾道一以贯之”一样,也和禅宗“拈花一笑”的道理一样。野鸡站在山岗上面,显得很神气,大有凤凰之象,正如晋代左思的诗:“振衣千仞岗,濯足万里流。”一幅大自然的画面,上是千仞岗,下是长江浪,一人怡然自得地站在上面,真是神仙中人,了不起,这就是得时、得位。

孔子指着那山岗上美丽的雌雉对子路说:“时哉!时哉!”意思就是说,你看,那只雌雉正在这个时候飞起来,然后又降落在那么一个好地方。这一幕活动的画面,映射了人生处世之理。孔子周游列国,要想救这个时代,救这个世界,救这个历史文化,但却深感回天乏术。他藉着这一幕景致对子路表达这个意思,而不从正面讲,好像释迦牟尼拈花微笑的手法。不用语言,就用目前这个事实指示给子路,要把握时机。子路这时候拱手:“是!”三嗅是子路听懂以后,恍然领悟而生感叹的反应。

                                                    

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有