千风之歌


标签:
歌曲诗歌 |
分类: 我的祖国 |
我不在那裡 我没有沉睡在那里
化为千风 我已化身为千缕微风
翱翔在无限宽广的天空裡
秋天 化身为阳光照射在田地间
冬天 化身为白雪绽放钻石光芒
晨曦升起时 我化为飞鸟轻声唤醒你
夜幕低垂时 我化为星辰温柔守护你
请不要佇立我坟前哭泣
我不在那裡 我没有离开人间
化为千风 我已化身为千缕微风
翱翔在无限宽广的天空裡
这首英文歌曲如泣如诉非常感人,英文版的原唱者,是著名的歌手Hayley
Westenra。她天籁般的嗓音早已为人所熟知。我找来找去,在新浪的音乐库存中就是找不到这首歌曲《A
Thousand Winds》,即:《千风之歌》,只好用MP3的格式下载这首歌。
图片来自网络。文章转自硅谷回音 /
立委推荐。纪念这一天,那些化作千缕之风的年轻的生命。。。
I Am A Thousand
Winds :
Don’t stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
I am the sunlight on the ripened grain
I am the gentle autumn rain
I am a thousand winds
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow
Don’t stand at my grave and cry
I am not there, I did not die
I am the swift rush of birds in flight
Soft stars that shine at night
I am a thousand winds
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow
Don’t stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
I am the sunlight on the ripened grain
I am the gentle autumn rain
I am a thousand winds
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow
今年是2013年,是第十四个年头。不用想起,但不会忘却。。。
I am not there, I do not sleep
I am the sunlight on the ripened grain
I am the gentle autumn rain
I am a thousand winds
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow
Don’t stand at my grave and cry
I am not there, I did not die
I am the swift rush of birds in flight
Soft stars that shine at night
I am a thousand winds
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow
Don’t stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
I am the sunlight on the ripened grain
I am the gentle autumn rain
I am a thousand winds
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow
今年是2013年,是第十四个年头。不用想起,但不会忘却。。。