加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

千风之歌

(2011-06-04 22:33:44)
标签:

歌曲

诗歌

分类: 我的祖国
 请不要佇立在我坟前哭泣

我不在那裡 我没有沉睡在那里

化为千风 我已化身为千缕微风

翱翔在无限宽广的天空裡



秋天 化身为阳光照射在田地间

冬天 化身为白雪绽放钻石光芒

晨曦升起时 我化为飞鸟轻声唤醒你

夜幕低垂时 我化为星辰温柔守护你



请不要佇立我坟前哭泣

我不在那裡 我没有离开人间

化为千风 我已化身为千缕微风

翱翔在无限宽广的天空裡


千风之歌


这首英文歌曲如泣如诉非常感人,英文版的原唱者,是著名的歌手Hayley Westenra。她天籁般的嗓音早已为人所熟知。我找来找去,在新浪的音乐库存中就是找不到这首歌曲《A Thousand Winds》,即:《千风之歌》,只好用MP3的格式下载这首歌。

图片来自网络。文章转自硅谷回音 / 立委推荐。纪念这一天,那些化作千缕之风的年轻的生命。。。



I Am A Thousand Winds :

Don’t stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
I am the sunlight on the ripened grain
I am the gentle autumn rain

I am a thousand winds
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow

Don’t stand at my grave and cry
I am not there, I did not die
I am the swift rush of birds in flight
Soft stars that shine at night

I am a thousand winds
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow

Don’t stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
I am the sunlight on the ripened grain
I am the gentle autumn rain

I am a thousand winds
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow

I am the diamond glint on snow
I am a thousand winds that blow

今年是2013年,是第十四个年头。不用想起,但不会忘却。。。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有