加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

诗人聂鑫的诗歌:记忆(中英文对照)

(2019-12-24 08:47:14)
标签:

光阴

回忆

聂鑫

诗歌

诗人聂鑫的诗歌:记忆(中英文对照)
记忆                                   Memory

 河北.聂鑫                                   By Nie Xin

  英译:淡淡的深谷百合


记忆一寸寸浸入肌肤          Memory soaks into my skin by inches

原野上开出了透明的小花    Sparking flowers blossom on the meadow

人在没有记忆的时候             When people lose  memory

记忆去了哪里                   Where does the memory fly

我告诉你吧                          Let me tell you

记忆都变成了                     The memory grows into

这美丽的小花来陪你        The beautiful flower being with you

 

你走过的地方都长记忆       Memory grows the place you pass by

你坐过的地方都长记忆       Memory grows the place you stay in

你爱过的地方都长记忆      Memory grows the place you love before

走过去了                           After you go afar

就长出来了                           All grow up

如这淡淡的小花                   As little faint florets 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有