加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

获得诺贝尔文学奖的心理治疗师

(2021-01-19 15:58:16)
标签:

诺贝尔文学奖

心理师

分类: 与大师们通心

获得诺贝尔文学奖的心理治疗师

瑞典诗人托马斯·特朗斯特罗默,是2011年诺贝尔文学奖得主。其实他的正式职业是心理治疗师,在一个年轻罪犯的管教所当心理学家。据说,他的心理学背景很少出现在他的诗歌中,但有几首是例外。

我们现在就来看看:

 

《冬天的程序三 》

 

陈列在黑暗的

管教所的亭阁

像电视屏幕闪耀。

 

一把隐藏的音叉

在严格的寒冷中

发出它的音符。

 

我站在星空下

感觉到世界在我的外套里

爬进爬出

像在一个蚁冢里。

 

(经马悦然稍微修改过的董继平的译文)

 

许金声:这应该是诗人对于他的工作的体会吧?这里面有对于人性的复杂、人性脆弱、监狱的无情的体验,也有诗人对于自己的某种超越。诗中的意象非常微妙。“一把隐藏的音叉”,音叉本来的发音就是短暂的,而且还是隐藏着的,给人一种卑微之感。

“在严格的寒冷中,发出它的音符。”对于这些犯人,自己的感觉是无奈的。

据称:托马斯1990年中风而失去说话的能力。发表在1996年的《悲伤的凤尾船》是诗人中风之后头一本诗集。其中两首诗表达诗人对他的命运的感慨之叹。见下:


 

《四月和沉默》

 

荒凉的春日

像丝绒暗色的水沟

爬在我身旁

没有反射。

唯一闪光的

是黄花。

 

我的影子带我

像一个黑盒里的

小提琴。

 

我唯一要说的

在够不着的地方闪光

像当铺中的

银子。

 


许金声:身体受限制后,对世界的感受不免压抑。但诗人并不屈服于命运,他在体验和感受着,潜能 还没有发挥 殆尽,但却 力不从心。 

 


《正如当孩子》

 

正如当孩子时,一种巨大的侮辱

像一个口袋套在你头上

模糊的太阳光透过口袋的网眼

你听得见樱花树哼着歌。

 

还是没帮助,巨大的侮辱

盖上你的头、你的上身、你的膝盖。

你会间断地动摇

可是不会欣赏春天。

 

是的,让闪亮的帽子盖上你的脸

从针缝往外看。

海湾上水圈无声地拥挤。

绿色的叶子使地球暗下来。

 

(马悦然译文)


许金声:挫折如果没有得到处理,就形成心理情结了。生命力在酝酿,拼命抵抗,渴望着振奋……

总的感觉是,诗人并没有从负面情绪中完全走出来。我能够读,谈不上喜欢。他作为 搞心理学的,其实并没有体现出写作和工作方面的优势,也不知道实际生活中,他是如何整合工作与对诗歌的爱好的。心理学家应该有更加通透的状态。据说,他发表的诗歌总共才200首。质量和数量都稍微不够。——不知道是如何评上诺贝尔文学奖的?


https://p1-tt.byteimg.com/origin/pgc-image/467b043bd6fd4a5885cc95f4bffc3050?from=pc

接受诺贝尔 奖金

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有