获得诺贝尔文学奖的心理治疗师

标签:
诺贝尔文学奖心理师 |
分类: 与大师们通心 |
获得诺贝尔文学奖的心理治疗师
瑞典诗人托马斯·特朗斯特罗默,是2011年诺贝尔文学奖得主。其实他的正式职业是心理治疗师,在一个年轻罪犯的管教所当心理学家。据说,他的心理学背景很少出现在他的诗歌中,但有几首是例外。
我们现在就来看看:
《冬天的程序三 》
陈列在黑暗的
管教所的亭阁
像电视屏幕闪耀。
一把隐藏的音叉
在严格的寒冷中
发出它的音符。
我站在星空下
感觉到世界在我的外套里
爬进爬出
像在一个蚁冢里。
(经马悦然稍微修改过的董继平的译文)
许金声:这应该是诗人对于他的工作的体会吧?这里面有对于人性的复杂、人性脆弱、监狱的无情的体验,也有诗人对于自己的某种超越。诗中的意象非常微妙。“一把隐藏的音叉”,音叉本来的发音就是短暂的,而且还是隐藏着的,给人一种卑微之感。
“在严格的寒冷中,发出它的音符。”对于这些犯人,自己的感觉是无奈的。
据称:托马斯1990年中风而失去说话的能力。发表在1996年的《悲伤的凤尾船》是诗人中风之后头一本诗集。其中两首诗表达诗人对他的命运的感慨之叹。见下:
《四月和沉默》
荒凉的春日
像丝绒暗色的水沟
爬在我身旁
没有反射。
唯一闪光的
是黄花。
我的影子带我
像一个黑盒里的
小提琴。
我唯一要说的
在够不着的地方闪光
像当铺中的
银子。
许金声:身体受限制后,对世界的感受不免压抑。但诗人并不屈服于命运,他在体验和感受着,潜能 还没有发挥 殆尽,但却
力不从心。
《正如当孩子》
正如当孩子时,一种巨大的侮辱
像一个口袋套在你头上
模糊的太阳光透过口袋的网眼
你听得见樱花树哼着歌。
还是没帮助,巨大的侮辱
盖上你的头、你的上身、你的膝盖。
你会间断地动摇
可是不会欣赏春天。
是的,让闪亮的帽子盖上你的脸
从针缝往外看。
海湾上水圈无声地拥挤。
绿色的叶子使地球暗下来。
(马悦然译文)
许金声:挫折如果没有得到处理,就形成心理情结了。生命力在酝酿,拼命抵抗,渴望着振奋……
总的感觉是,诗人并没有从负面情绪中完全走出来。我能够读,谈不上喜欢。他作为 搞心理学的,其实并没有体现出写作和工作方面的优势,也不知道实际生活中,他是如何整合工作与对诗歌的爱好的。心理学家应该有更加通透的状态。据说,他发表的诗歌总共才200首。质量和数量都稍微不够。——不知道是如何评上诺贝尔文学奖的?
接受诺贝尔 奖金