逐客听钟声

标签:
文化历史情感教育娱乐 |
分类: 杂谈 |
《次江子我闻角韵》
张元幹
夫差故国萦寒水,铁马南来忽振缨。
城上昏鸦争接翅,舟中逐客谨逃名。
胡笳怨处风微起,濁酒醒时梦易惊。
飘泊似闻山寺近,真成夜半听钟声。
张元幹在《跋江天暮雨图》中道:“颇忆丙午之冬,吾三人者,苏粹中在焉。情文投合,皆亲友好兄弟。尝绝江同宿焦山兰若(寺),夜涛澎湃声入梦寐中。”1126年冬,张元幹作《感事四首丙午冬淮上作》,长歌当哭,痛悼北宋亡国。随后携妻带子下扬州到镇江,遇同样被贬的江子我(江端友)和当地名流刘质夫、苏粹中,同宿焦山寺。
江端友,字子我,靖康元年(1126)四月,以吴敏荐,赐同进士出身,除承务郎诸王府赞读。七月因上书辩宣仁皇后诬谤,被黜。
焦山位于长江镇江段江中,世称"江中浮玉",凡上山需依靠轮渡过江。焦山峨崖峭壁,耸峙在碧波万顷之中,有"中流砥柱"之誉,“万川东注,一岛中立"。
昏鸦接翅、逐客逃名、胡笳怨处、酒醒梦惊六个意象铺陈金兵南侵带来的惊慌、哀怨,漂泊、流离,将张元幹羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的忧伤充分地表现出来。唐朝安史之乱后,张继途经寒山寺时曾写下《枫桥夜泊》,有“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船 。”表达诗人旅途中孤寂忧愁的思想感情。张元幹最后引用张继此诗的“夜半钟声”,难免也有旅途孤寂、国势茫然的郁结愁思。
注:
夫差:春秋战国时的吴王。
寒水:指的是秋后的水,天凉了,水寒了。《泊秦淮》
铁马:指披着铁甲的战马。
振缨:(1).犹弹冠。谓出仕。《晋书·周馥传》:“馥振缨中朝,素有俊彦之称。”(2).犹濯缨。谓隐遁。《文选·夏侯湛》:“临世濯足,希古振缨。” 刘良注:“临世而隐,如古之渔父濯足振缨也。言随时清浊,以隐於俗也。振,亦濯也。”
接翅:翅膀碰着翅膀,形容禽鸟多。
逐客:指被贬谪而失意的人。杜甫《梦李白二诗》:“江南瘴疠地,逐客无消息。”
胡笳:北方少数民族乐器,曲调凄怆,哀怨。
浊酒:未滤的酒。三国魏嵇康《与山巨源绝交书》:“时与亲旧叙阔,陈説平生,浊酒一杯,弹琴一曲,志愿毕矣。”