加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

巴夏 Bashar: 痛苦和烦恼

(2012-12-21 21:04:48)
标签:

巴夏

现实实相

转化烦恼痛苦

兴奋喜悦指引人生

意识

分类: 入门---巴夏
 Pain and Suffering
   痛苦和苦恼

---(下文中,Q为互动提问者,B为巴夏)---

Q:  Well, I’m trying to see; but how can death or suffering possibly be
good for me?  How am I supposed to trust that something good is coming out
of all this?  It made me think about other people who have a great deal of
pain.  How can that help us to become better or more advanced?

嗯,我正努力去领悟;但是死亡和苦难,对我来说怎么可能是有益的呢?
我怎能去相信那些美好的了不起的事物,全都是从这两者里出现的呢?
这让我思考着其他那些正处于巨大的苦闷,痛苦中的人们。
那些死亡和苦难,能够帮助我们变得更好或者更高级,这是怎么回事?

B:  All right.  The idea, in general, is to understand that no one is
saying you have to have pain.  The whole idea, fundamentally, of having
pain is to learn that you don’t ever really have to choose pain again.
However, the idea must also be looked at from a very high perspective.  You
must begin to remember that you are an Infinite Eternal Being.  What
happens in your physical reality is the most temporary of experiences.  And
very often, a being, a consciousness, as soul, if you wish to call it that,
will understand that there is something they wish to experience in life, in
physical reality, and they wish to experience it in a specific way to
accomplish a certain understanding or level of acceleration.

好的。这个概念,总的来说,是去弄明白,没人在说---你必须去抓住痛苦和烦恼。
抓住痛苦和烦恼不放,这整个概念,它根本的底层的,是去了解和领悟.....
你真的永远不必再次选择痛苦烦恼
无论如何,这个痛苦和烦恼的概念,
也必须是从一个非常高的视角来洞察和透视。

你必须开始去回忆起:
你是一个【无极无限永恒持续的存在】。
在你的物质现实实相里所发生的,所遭遇的,是最短暂的经历和体验。
经常的大量的,是一个【存在】,一个【意识】,作为一个【灵魂】,
........假如你愿意用这几个词来称呼它,
会理解到,在生活中有某些他们愿意,他们希望去亲身经历和体验的事物,
在物质现实实相里,他们乐意在一个独特的,具体的方式和路径上,去经历它,体验它,
为了去加速度的,完美的达成某一了解领悟或者层面等级。

Now, individuals may realize that they need to balance something out. They
may realize that “Well, I could balance this out in small doses, or over
several lifetimes, or I can lump it all into one and be done with it.”  The
idea of experiencing what you as a physical being might perceive as very
difficult and deep pain in one lifetime, from that point of view of the
soul might really be nothing more than getting your foot stuck under a
door, having it heal and be done with it.  Do you understand?  You have to
look at it from the big perspective too, not just from the perspective of
the physical reality where things can sometimes seem interminable and not
understandable.  But from the soul’s point of view, some individuals will
want to experience a highly concentrated focus in a certain direction which
will then accelerate them that much more quickly in the areas they feel are
important to them.

现在,个体们可能认识到,他们必须平等和均衡某些事物。他们也许认识到:
“哦,我在一个很小的剂量上就可以平衡均衡这个事物,或者跨过几次人生,
或者我能把它全部容忍成一个,并且一次性搞定它。” 

你们做为一个物质生理存有,在一生中,所要经历和体验的概念,
也许会认为是非常艰难和深度痛苦烦恼,从灵魂的那个视角和观察点出发,
真的什么都算不上,充其量只能算是,你通过大门时,你的脚卡在门下的门缝里,
找到办法把它弄好,搞定它。你理解了吗?

对这问题,你也必须去从一个更宏大的透视观察角度来审视它,
而不是仅仅从物质现实实相的透视角度来审视,
因为在物质现实里,事物会看上去,似乎.......冗长而没完没了并且根本无法理解。
但是,从灵魂的观察视点,审视角度,某些个体们会去体验一个更高的心思集中,
全神贯注的聚焦在某一引导和指向里,而这些指导会随后让他们加速,
使得他们在那个,他们觉得对他们来说重要的领域,更加的迅捷迅速的完成。

One of the difficulties is that very often many of you, because of the way
your reality exists, don’t remember that you made that choice for that
reason.  So you sit there and question why you are suffering.  But in the
overall scheme of the Oversoul’s perspective of the “you” you will be once
you become non-physical again, you will remember at that moment why you
chose that experience, and you will sometimes then be given the opportunity
in the overview to understand all the good that may have been accomplished.

你们很多人常常碰到的困难之一,
基于你们的物质现实实相的模式路径,在持续着,
根本不记得,那个痛苦和烦恼的原因是你们自己做了那选择。
所以你们坐在这儿并且问"为什么你们正在痛苦和烦恼"。
但是对于“一切都在其内的”超灵,
在全部一体的方案和计划体系的超灵,它的视角来看“你,你们”,
.......你们一旦再次回到非物质,
你们就会在那一瞬间,回想起,你们为什么选择那些,去经历和体验,
.......并且有时你会抓住这个机会,用一个总的视角去回顾的方式,
去领悟到那一切都已完美的完成了。

Also remember that sometimes an individual will choose to undergo that kind
of experience in life not from need of their own balance, but so that all
individuals that come in contact with them will learn what they need to
learn in their life.  Understand?  A very advanced, evolved and
unconditionally loving being will sometimes realize that this is something
they are willing to do if other people need to see something in them in
order to learn a lesson that they need to learn in life. These individuals
will accept the idea of a lifetime of pain or momentary pain so that they
can assist other beings to evolve and elevate themselves as well.

同样要记得,有时一个个体,在生活中会选择,去经历痛苦和烦恼这类的体验,
而那并不来自于属于他们自身必须的平衡,因此所有个体们,都来跟他们这类个体交往,
他们就会了解到在他们的人生中他们需要去了解和领悟的。这个明白吗?
一个非常高等的,进化的并且具有无条件的爱的“存有”,
有时会认识到---有某个了不起很重要的事情,他们乐意,情愿去做的.....
如果其他人需要去看到,需要去领悟他们所具有的某种东西,
以便去领悟一个在他们的人生中必须去了解和懂得的课题。

这些个体会接受一个“一生中唯一的痛苦”,或者说一个瞬间的痛苦,
以便于他们能够帮助其他存有们去发展进化,并且(这些个体)也同时提升了他们自身。

(这最后一句,似乎在说耶稣,他情愿被钉死;似乎在说苏格拉底,情愿喝毒药。
而前面似乎在说佛陀和六祖慧能大师,本来他们不必经受苦难,他们来这里,
是来做引导的,但他们宁愿去经历痛苦和磨练,以给其他存有的探索做出示范。)

Q:  Would this also apply if some souls come back for a very short time,
such as three months or so, to teach others?

那么这个说法,是否也支持某些灵魂,回来只停留了一个非常短暂的时间,
比如说三个月或者诸如此类的,来引导其他人?

B:  Very often, yes.  Now, the idea mentioned earlier of “the foot getting
stuck in the door,” to some degree, has an analogy to this.  In the first
example that we gave, the idea may have been that you decided that there
are certain directions you wish to go in and you may have realized that
there might be more than one way to go about it.  You could have
recognized, “Well, the belief systems that I have ingrained in me right
now, for me to go through this particular area, may require another five
years.  I don’t prefer that.  Therefore, what would it take to bring my
focus and my attention to a certain point right now that will point me in a
certain direction, where I will then pass through certain ideas and
integrate certain notions and belief systems within me in a much shorter
period of time.”

常常是这样的,是的。现在,之前所提及的“脚卡在大门下的门缝里”这个比喻,
在某种程度上,对你说的这个,可以做一个类比。在我们给出的第一个形式里,
那个想法可能是你决定的,你乐意进入某个具体的方向和路径,并且你也许已经认清了,
通达它有很更多路径方向,而不止一条。

你会认清:“嗯,现在在我内在里,我的信念系统根深蒂固,
对我来说去完成这个特定的具体的领域,也许需要另花上5年时间。我不喜欢这样。
因此,现在要接受什么能促使我的(意识)和注意力,聚焦,全神灌注在某一点上,
以便在某一具体方向和路径上带来明确指向,在那个明确指向上,我会随后经历并完成
那概念,把那概念观念融合一体,并且我内在的信念系统在一个更短的时间里完成融合。”

“Well, I know that is one way I could do it.  I could cause myself to have
pain in this one moment of time and that will create the kind of focus that
l need.  Yes, I could do it in other ways, but this appears to be one of
the fastest ways I actually could do it.  Now, I know I don’t have to
prefer to choose the pain, but I understand it will only be temporary.  And
the temporary amount of pain I will feel will more than make up for what it
is I will learn by having done it that way.  So I decide; I will choose to
experience that because it will be done and over with.  And that will be
it, I won’t have to experience that ever again.”  You may have decided to
choose it for that reason.
The point is, your mind will not always know the specifics, the “why” of
the many things you are choosing in life.  The way you help yourself to
have faith in that choice is to understand that it is an opportunity to
extract a positive reality or understanding from that life experience.
See the positive effects ultimately in your life, even if your mind never
really understands exactly how the arrangement or orchestration occurred,
nor for what reason.  At the same time, on the other hand, the idea of
choosing that for yourself can also be an indication that you in fact might
have a certain kind of belief systems or habit patterns or something within
you that you don’t prefer to have within you.  You create an experience to
show yourself that you are a little bit out of balance here or there, or
doing something in a way that you don’t really prefer to, and so you draw
immediate attention to it in a way you are absolutely guarantee not to
ignore.  Sometimes that is called “pain.”

“嗯,我明白那是一个我能做到的路径方式。我能推动我自己,在这一刻去接受痛苦,
并且那会产生那种我需要的聚焦。是的,也用其他方式来做到它,但这显露出的路径方式,
是我确实能做到的最快速的路径方式之一。
现在,我明白,我偏向于选择痛苦,这不是必须的,但是我明白,它也是非常短暂的。
对于“它是什么”,我用感受短暂的小量的痛苦的方式路径,会超过用其他方式路径去拼凑。
所以我决定:我会选择去体验这个,
因为它会被做到并完美的完成。而且这就是它,我永远不必再次去经历它。”
由于上述的理由,你也许会决定去选择它。

关键是,你的物质生理心智并不总是知晓详情......,
在生命中你正选择的很多事情,你并不明白“为什么”。

你帮助你自己,拯救你自己的的方式,是去信赖去信任去相信---那个选择,
会让你明白,那是一个机会,去让你获得一个积极的正面的现实实相,
或者让你获得----来自于那个生活经历体验的---了解和领悟。

即使你的心智,始终也从没真正弄明白,那些协议和约定是如何配置和安排的,
或者说那交响乐是如何编排的,也搞不清楚什么理由,那么也在你的人生和生活中,
去从根本上,努力去仔细探查那终极的完美的效果,那完美的结果,去正面积极的感受,
去理解到那积极正面的意义。

同时,在另外一方面,为你自己去选择这样的观念和想法,也能够作为一个指示,
表明你在实际上可能有某一类的信念系统或者习惯模式,或者你内在的某种东西,
你根本不喜欢在你的内在里抓着它们。你创造了一个经历和体验去展现你自己,
让你自己明白,你是在这里或者那里有一点不平衡,或者...
...在某个方式路径上,做某些事情,你真的不喜欢;
因此,某种程度上,你把你自己立刻拉进一个,你绝对不会忽略的“专注”状态
----有时,这就叫做“痛苦烦恼”。


Q:  Thank you.
谢谢你。

B:  Thank you.
谢谢。




Pain  &  Death
痛苦烦恼和死亡

---(下文中,Q为互动提问者,B为巴夏)---
Q:  If we are responsible for our own reality, and our reality is some kind
of pain: does it end with death?  And does your society experience death as we do?

如果我们要对我们自己的现实实相负责,我们是我们自己的现实实相的肇因,并且我们的现实实相,
是某种类型的痛苦烦恼:那么它会因为死亡而终止吗?并且,你们的社会,和我们一样会经验死亡吗?

B:  Not similarly.  We do, as you say, translate from physiological to non-
physiological formats, but we do it with our eyes open-consciously-and
simply translate our physical form back into energy and continue on, in a
more expanded way.
Know (that) the idea of the generation of pain in no way, shape of form
means it must culminate in what you call physical death.  It can always be
transformed, especially now in your transformational life, where you are
beginning to be aware of the fact that pain does not have to remain.  So
the idea is that in our civilization we no longer experience the idea of pain.

不太一样。诚如你所说,我们也经验死亡,从生理的状态,转换成,非生理的格式,
但是我们经历它,是在我们睁着眼,在我们的审视下,
有意识自觉的,并且纯粹是把我们的物质生理的形态,转换为能量,
并继续存在,在一个更加扩展膨胀的模式上。

要明白,在你们称之为,物质生理死亡的时候,绝不会以任何方式产生痛苦,
也不意味着痛苦必须在形态模式上达到最高程度。它始终是被作为一个转换,
尤其现在,在你们的“转换”的人生里,在这个“转换”里,你们正开始意识到事实真相,
也即,痛苦根本不是必须保持的,不是“不得不”去抓住的。所以,这概念,在我们的文明体系里,
我们已经不再经验到痛苦的概念。

Now, the ideas of pain --- all pain: mental pain, spiritual pain, emotional
pain, physical pain---all forms of what you call pain are, from our
perspective, the result of resistance of your natural self.  Pain is
friction, to put it on a simple terminology.  Resisting the natural flow of
yourself as an aspect of the Infinite.
And usually this resistance occurs when, having been brought up in the
society you have been brought up in, you have been fed, and bought into,
definitions of limitation. So that in trying to live out these definitions
that are not necessary representative of who you really are, you are going
against your grain, so to speak.  And going against the grain gives you splinters.
So the idea of going against the grain will stab you and create the idea of
pain.  In fact, pain is one of the ways that can function as a barometer to
let you know when you are attempting to swim upstream.  It can be used in a
positive manner in that way.

现在,痛苦的概念
----全部痛苦:心理的痛苦,精神的痛苦,情感的痛苦,物质生理的痛苦,
---这就是你们称之为痛苦的全部形式;
从我们的视角来看,这都是对抗和阻挡你们的真实本质自我的结果。
痛苦,仅仅是把【矛盾,冲突和争执】的内含,给它穿戴上了一个“专有术语”的包装。
抵抗和抗拒你本质真实自我的自然流动.......
抗拒和反对---你自己是作为【无极无限】的一方面的---那自然本质的流动。

并且通常,这个抵抗阻挡出现在,当你已继承那些,
持续在你们的社会里提供的,已被继承的,起到限制作用的,规则和定义时,
你已被灌输填鸭了,并已接受和相信它,相信这些限制规则和定义。
所以努力试图去生活在这些规则定义里,那并不是必然的代表着“你真正是谁”,
你正在和你的本质对抗,可以说,你和你的真实自我格格不入。
而且这个对抗和格格不入,带给你分裂,让你分裂成很多碎片。

因此来说,格格不入的对抗,会刺伤你,并且产生了痛苦的概念。
其实,当你正努力的逆流而上的时候,痛苦是能够起到一个气压计晴雨表功能,
是给你带来认知和觉察的诸多方式路径中的一个。
这样一来,它能够被用在一个正面积极的模式上。

The idea goes hand in hand with the concept that we have discussed with
your society many times as follows: Excitement-what you call the physical
sensation, or the knowledge, the knowingness, of yourself that is
translated as excitement, is your physical translation of the vibratory
energy that represents the path you chose to be at that moment of your life.
So when something excites you more that anything else, that excitement is
there to tell you three things.  First: this is who and what you are.  The
circumstance and the situation that comes into your life at any given
moment that excites you more than any other is letting you know: “this is
who you are; act on it.”  You see, excitement is the sign that many of you ask for.
“What can I do in life?  Why am I here?  What is my purpose?  What is my
mission?  Give me a sign!”  “Hey, look over here; here’s a very exciting
thing you could be doing!”
“Don’t bother me now; I’m looking for my purpose.  I’m too busy searching
for my mission in order to have a good time.”  “Hey, look over here!  What
about this exciting thing?”  “Not right now; I’m looking for my mission in
life.”
But you see, the things that come with excitement are the answers, are the
signals, are the signposts; that’s what excitement is.  It’s tapping you
squarely on the shoulder saying, “this is what you want to be doing right
now.”
The reason it excites you is because it is aligned with the idea of who you
are; that’s what excitement is.

这个方法可以和跟随【兴奋】的理念,结合起来相互配合,共同使用。
这是我们已经专门阐述过很多次的,在你们的社会生活里去跟随:【兴奋】。
也就是你们称之为物质生理感觉感受,或者说,
【兴奋】是由你内在自我的认知,知晓,所转译过来的,
是你的物质生理,属于能量振动的转译,代表着在你的生命的那一刻,
你真正自我所选择去走的路径方式。

所以当某些事物,比其他任何事物都更让你兴奋,那个【兴奋】是要告诉你三件事。
第一:这就是,你所是的那个“你是谁”,并且是,你所是的“你是什么”。
那个在某一时刻带来的,来到你的生命中的,环境,境遇和那个情景位置状态形式,
比其他任何事情都更让你兴奋,那就是正要让你知道:
“这就是,你是的那个“谁”,按照这兴奋,跟随着兴奋去行动吧!”
你们会看到,【兴奋】是你们很多人一直寻求的信号和指引。

----“在生命中我能做什么?为什么我在这里?
我的目标意图,我的使命是什么?我的任务是什么?给我一个信号和指引!”

.....“嘿,仔细看看这儿;这里有一个非常兴奋的事情你能够去做去完成!”

----“现在别来烦我;我正在寻找我的目标意图和使命。
我正忙着搜寻着我的任务,以便让我让过的愉快。”

......“嘿,认真查看这儿!这是个多兴奋的事情啊?”
----“这个不是,不是现在这个,现在我正在寻找我的生命任务。”

但是你看,伴随兴奋而来的那些事情,就是那回应,是信号和指引,是个路标,指示牌;
兴奋就是这样的意义。它轻拍着你的双肩说:“这就是你要立刻去做的”。之所以它让你兴奋,
是因为它和“你是谁”的概念想法已经对齐成直线;这就是兴奋的全部意义。

The second thing it tells you is because it is who you are; it will be the
thing-if you act on it with trust and conviction-it will be the thing that
can be the most effortless thing you will ever do, because it is who you
are.  You are being yourself.
And so of course it will be effortless.  The only time you have struggle is
when you’re trying to be someone you’re not-again fighting the flow, buying
into the definitions of what the other individuals say you ought to be.
The third thing that tells you when a situation comes along that is more
exciting than the other is: this is the thing that if you do it, will
support you in the most abundant way to allow you to keep doing it in a
more expanded, ever spiraling expanding way.
And understand that abundance is just more than money.  What you call on
your planet money is one of the valid ways to represent abundance, but it
is not the only way.  There are many ways.  So let us add one more
definition.

第二件:它告诉你,是因为它就是“你是谁”;
它是这件事---如果你跟随它去行动,带着信任和确信---它就是你会去做的这件事,
你能够不费力,轻而易举就做到的事情,因为它就是“你是谁”。你正在做你自己。

因此,它当然是不费力的轻而易举的。当你没再听信其他个体们说的,
你应该去遵循的那些规则定义,应该去做某人,而你没再跟你的自然流动对抗
你正试图去努力做你自己的时候,所获得的恰当时机。

第三件:告诉你当一个情景局面状况出现,是比其他的事情更让你兴奋,那么:
这件事,如果你做它,会以最高富足丰裕的方式,来支持你,
让你以一个更加扩展膨胀的方式持续做下去,总是会以螺旋式盘旋上升,不断扩展膨胀的方式。

One: excitement tells you it is you. 
Two: it tells you that because it is you, it will be an effortless creation. 
Three: it tells you that because it is you and will be an effortless creation, you will be able to attract
the abundance you need in what ever form you need.

1:【兴奋】告诉你,这就是你。
2: 它告诉你,基于这就是你,它将会是一个毫不费力,轻而易举的创造。
3: 它告诉你,基于这就是你,并且会是毫不费力,轻而易举的创造,
          你将会吸引富足丰裕,无论在任何你需要的模式方式里,你所需要的富足丰裕。

并且要弄明白,富足丰裕,不仅仅只是金钱,而是更多。
在你们的星球上,你们叫做“金钱”的东西,是代表富足丰裕的诸多有效方式中的一种,
但是它不是唯一的一个方式。有很多很多方式。所以,让我们加上一条名词定义的解释。

Abundance: the ability to do what you need to do when you need to do it.
Period!  That’s all abundance is.  Two individuals-one in your terms with
more money, one in your terms with less money-if they are both capable of
doing what they need to do when they need to do it, they are equally
abundant because that’s all that matters to them.  And that’s the level
they have defined themselves to be.  If someone has a more expanded idea of
what it is that excites them, then perhaps they need more symbols of
abundance to flow into their life to represent what it is they are.
If someone simply has an idea that is sufficient to the symbols of
abundance that are already in his or her life, then they will still be able
to accomplish it as smoothly, as effortlessly and easily as anyone else.
So the idea, fundamentally, is that any time you feel pain, you are
basically ignoring-either because that you have been taught to ignore, or
because you do not believe that you can deserve the ease of creation-but
you are basically ignoring the thing that really excites you the most.
And when we say, “the thing that excites you the most,” We do not mean you
have to have, at this particular moment, an idea of the thing that will be
the most exciting thing you will ever do in your life.  No.  Take it a step
at a time.

富足丰裕 (Abundance)
你需要去做的事情,在你需要去做它时,所具足的全部才能和能力,句号。
这就是富足丰裕的全部含义。两个人,一个用你们的话说是个富人,
一个用你们的话说是个穷人,如果当他们需要去做什么的时候,
他们两个,都能够去做,他们需要做的事情,那么他们两个是同等的富足丰裕,
因为对他们来说,他们都做到了,对他们而言,那就是问题的全部关键。
而且这是他们成直线对准了他们自己是“谁”。
如果某人有一个更加扩展的想法,并且这想法让他们兴奋异常,
那么也许他们所需要的,更多的富足丰裕的标志,
就会流入他们的生活,去展现他们是“谁”,他们是“什么”。
如果某人仅仅是有个观念,
也即相信:在他的或者她的生命中,早已有足够的富足丰裕的标志。
那么他们依然会有能力去以顺利的,圆满的,毫不费力的,
并且像其他任何人一样的轻松的完美的去完成他们需要做的。

因此这个概念,从根本上来讲,任何时候你觉得痛苦,你正在彻底忽视---
或者因为,你已经被教育成去忽视,或者因为你根本不相信,你有这资格可以轻易的创造
轻易做到什么,那是你应得的---但是你根本无视着,在事实上,最让你兴奋的事。

但是(注意)当我们说:“最让你兴奋的事”,在此刻这个特定的“语境”里,
我们的意思不是指,某个最让你兴奋的事,在你一生中的,任何时候都必须永远做个不停。
不是这个意思。一次去做一件事,或者某件事一次走一步,循序渐进。

At any given moment, whatever it is at that moment-if you honestly assess
all the things you are capable of doing-what ever it is at that moment that
is the most exciting thing you could be doing, that you have the capability
of doing something about, do it!  It will align you with all of the flow of
Creation, and life will be effortless.
This is actually what is meant in your society by the term surrendering.
You’re not actually giving up your power; You’re actually flowing in
complete accord with your power.  But because it seems effortless, and
because your world is used to thinking in terms of things being under your
control if they require an effort, then you don’t think you’re in control
when there is no effort.
And so you create this idea that you are giving your power up to a greater
force.  In a sense, yes; but not really.  You’re actually taking your
power, owning your responsibility, when your life is effortless.  That
means you are going with the flow of who you have created yourself to be
specifically and what you were created to be generally; an aspect of the
Infinite.

在任何确定的时刻......
无论在那一时刻,它是什么---如果你如实的审视,你能做的所有事情---在那一时刻无论它是什么,
它是你可以做的最让你兴奋的事情,那么你就有足够能力去做这个了不起的,有重要意义的事情,
去做吧,完成它!
它会让你和一切源源不断流动的【宇宙,创造】一致,结合在一起,于是生活将会轻松而惬意。

这是在你们的社会里,被你们称之为“投降”的真正含义。你们根本没有放弃你们的力量;
你们是真正流入,真正与你们的力量吻合一致。
但是因为它看上去似乎太轻而易举,毫无费力,(你们反而很不自在)
因为你们的世界,已经习惯于去认为....
用你们的话说---事情的达成是困难的不会轻易成就,即使费力,也要努力让事情在掌控之中,
于是当没有困难也不费力的时候,你们就不认为,(事情)还在你们掌控之下。

因此,你就产生这样一个念头:
你正交出你的力量,转赠给一个更大的力量。
在某种程度上,是的;
但这不是真相,不是事实。
当你的生活是轻松而惬意,毫不费力的时候,
你事实上一直拥有着你的力量,承认并拥有你对你自己的责任。
这意味着,你正在随着“你所是的你”流动--你已特定的创造了你自己“是谁”,
以及你所创造的,你通常“是什么”;【无极无限】的一个方面一个朝向。

Is this making some sense to you?  A great deal.  So you can always
transform pain by finding out within yourself, “what is the definition I
have brought into that would create the pain to begin with?  What must I
believe in order to have this pain reaction?”   When you get in touch with
what the definition is,  rewrite it!  And then act like you believe the new
definition is now more true than the old one.
And as soon as you do, your life will be representative of the new
definition.  Because your physical reality is always the product of what
you hold to be the strongest truth, the strongest definition.  That’s why
there really isn’t any “the truth!”
There are only a few fundamentals that could be called the basics of
existence that are common for everyone; but there aren’t very many of them.
All the specifics are your creation.  And the ones that seem similar from
one person to another are similar only because you telepathically agree to
create them to be similar so you can all play the same game.

这么说,能让你理解吗?说了很多了。
因此,你可以始终通过在你自身内在里,探寻和审视来转化痛苦烦恼
.......“我在这件事情上携带有什么样的定义和认识,才导致在这件事上产生痛苦烦恼呢?
.......我相信了什么....,
.......我把什么相信成“真的,实体存在的”,才让我对这个痛苦烦恼,如此抵触和抗拒?”

当你触摸到你所定义的是什么......
你一直相信的......那个你当成“真”的“所谓实体”究竟是什么的时候.........改写它
然后相信这当前的新的定义和认知,比老的更加准确“更真实”,按照新的定义和认知去行动。
(这是为了营造一个改写的情感心态上的动作,实际上没有任何一个定义和信念比其他定义和信念更真实,
   都是平等的。---译者注)

一旦你去这样做了,
你的人生会被这新的定义和认知所展现。
因为你的物质现实实相....始终是
.....你所持有的---最强烈的“什么是真实”的信念,最信以为“真”的定义---所投射的梦境。
这就是之所以,物质现实里,根本没有任何“真实”。

只有很少的基本法则,可以被称之为【存在】的基本原理,是所有每一个人所共有的;
但这些基本原理没那么多。所有特定之物,详细的细节,都是你们的创造。
人们看上去很相似,从某个人到其他人都很相似,仅仅是因为你们心灵感应的授权,
同意去把他们创建的很类似,很相似,那么你们就全都可以玩“同一个”游戏了。

But there is no real “the truth!” in specifics terms, against which to
measure other truths for their validity.  “The” truth is composed of all
truths.  And all truths are actually real.
Any definition you have at any given moment generates a self-perpetuating,
self-fulfilling, self-sustaining, self-fulfilling automatic system of
manifestation to support the definition, and make it seem as if for that
moment it is the only true thing.  Because every reality is real; every
perception is a reality.

但是在具体细节的说法上,
根本没有真正的“真实,真理”,能作为背景,
去测量其它的“真实,真理”来证明其正确性有效合法性。
“那”真相-真理,由所有全部“真实真相真理”所组成。
一切所有真理真相真实的全部,才是事实上的真理。
在任何特定时刻,你们所具有的携带的任何定义,
都产生着一个“自我保护”---能使自身永久存在的反应,
自我实现,自我运行,自我维护,
自我实现自发系统的表现,去支持那些定义,
并且让它看上去好像在那一时刻,那是唯一真实的事物。
因为任何一个现实实相都是真实的(梦境);
每一个觉察知觉以及观念理念都是一个现实实相。

Your imagination is the gate, the library, to all probable realities.  You
cannot imagine non-existence.  Whatever you imagine is, on some level-
somewhere, somehow, somewhen-real.  And there are various ones that can be
manifest in your particular dimension.  Yes, there may be some that are
nonetheless real.

你们的想象力是所有潜在现实实相的闸门和图书馆你们不可能想像出“不存在”的事物
无论你想象的是什么,在某一层面的某一处,以某种方式,在某一时刻,就是真的。
并且有各种各样的许多不同的某一些某一个,在你们的特定的维度里,能被显现。
是的,可能是其中某一部分,但尽管如此,那一部分仍是真实的。

So the idea is to get a handle on what are the definitions that have
created your experience?  And if you find there are definitions you prefer,
maintain them. And if you find there are definitions you don’t prefer, change them.
That’s what you have free will for.  Does this help you?

所以这个理念是去把握,那些---已经让你获得体验的---那些定义都是些什么?
如果你发现那里有你偏爱的定义,就保留它们。
如果你发现那里有一些定义你不喜欢,改写它们。
这就是你拥有的自由意志所要做的。
这些能帮到你了吗?

Q:  Yes.  Thank you.
是的,谢谢你。

B:  Oh, thank you very much! Sharing!
哦,非常感谢这分享!



————————————————————————————————————
版权所有:Bashar Channeled by Darryl Anka  巴夏 经由 达里尔安卡 传送   11-17-1987 
原文出处:http://robertjrgraham.com/
翻译整理:冷静投机(欢迎指正翻译错误)







*  *  *   名词 解释 附录  *  *  *

/Pain/
疼痛,悲痛,苦恼,烦心,烦恼,千辛万苦。
1. a symptom of some physical hurt or disorder; 
某些物质生理上的损伤或失调紊乱的一个症状
同义词 hurting  皮肉之苦,伤痛 
2. emotional distress; a fundamental feeling that people try to avoid; 
危难,不幸,贫困,忧虑所致的强烈情感;人们极力试图避免的一个基本情感和感受。
例如:"the pain of loneliness" 孤独寂寞和凄凉的痛苦。 
synonym: painfulness 
同义词:痛苦
antonym: pleasure,pleasance 
反义词: 愉快高兴享乐,快乐,戏乐
3. a somatic sensation of acute discomfort;
一个急促尖锐的剧烈的躯体感觉上的难受不舒服
synonym: painful sensation 
同义词: 痛觉,疼感
4. a bothersome annoying person; 
引起麻烦的,令人厌恶讨厌,让人伤脑筋和恼火的一个人
synonym: nuisance 
同义词: 令人讨厌厌恶的人和事
5. something or someone that causes trouble; a source of unhappiness;
某事或者某人,总是引发麻烦,闯祸,肇事;某个让人不快的来源;

/Suffering/
名词:受苦,遭难,苦难,令人痛苦的事
动词:受苦
形容词:受苦的,患病的

名词:
1. a state of acute pain  
剧痛的状态
synonym: agony,excruciation 
同义词: 巨大的疼痛和挣扎,严刑拷打
2. misery resulting from affliction 
由灾难,哀伤,忧虑苦恼的折磨,而引发的痛苦
3. psychological suffering;
心理和精神上的痛苦;
4. feelings of mental or physical pain
思想心理上或者物质身体上的疼痛感

形容词:
1. troubled by pain or loss;
由伤害或损失,失败而导致的焦虑,担忧,混乱。
2. very unhappy; full of misery;
极度的不快;充满困惑忧愁

-------   以上来自《柯林斯英英字典》 -------


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有