加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

诗经·周颂·振鹭

(2022-03-13 09:32:47)
诗序:毛诗序》谓:“《振鹭》,二王之后来助祭也。”郑笺》云:“二王,夏、殷也;其后,杞、宋也。”武王伐纣灭商后,周王朝求夏禹之后,得东楼公,封于杞地,是为夏之后;又封纣王之子武庚于殷墟,成王初年武庚反叛被诛,乃改封纣王庶兄微子于宋地(今河南商丘),是为殷之后。匡衡曾说:“王者存二王之后,所以尊其先王而存三统也。”(《汉书》)所谓“存三统”,即“使郊天以天子礼,祭其始祖受命之王,自行其正朔服色”。
周颂·振鹭
振鹭于飞,于彼西雝。
我客戾止,亦有斯容。
在彼无恶,在此无斁。
庶几夙夜,以永终誉。
词句注释
周颂:《诗经》中“颂”部分分为“周颂”、“鲁颂”和“商颂”。颂是祭祀宗庙的乐歌,不仅配乐,而且还有舞蹈。周颂部分今存三十一篇。
振:鸟群飞之状。鹭:白鹭,水鸟,白色,故又谓之白鸟。一说,振鹭,手持鹭羽的舞蹈。
于飞:飞翔。一说如飞。
雝(yng):水泽。一说为辟雍。
客:指夏、商之后。周王以客待之,而不敢以为臣,故称“客”。戾(lì):到。止:语助词。
亦:也。一说而。斯容:此容,指白鹭高洁的仪容。一说舞容。
在彼:在其本国。恶:恶感,怨恨。
无斁(yì):不厌弃。斁,厌倦,厌弃。
庶几:差不多,此表希望。夙(sù)夜:指早起晚睡,勤于政事。
永:长。终誉:即盛誉,恒久的荣誉。终,与“众”通,盛。一说,永终,永久,长久。

诗缉卷三十三

  宋 严粲 撰

  臣工之什  周颂

 振鹭二王之后来助祭也【笺曰二王夏殷也其后杞也宋也疏曰乐记称武王伐纣既下车封夏后氏之后于杞投殷之后于宋史记杞世家云武王克殷求禹之后得东楼公封之于杞以奉夏后氏之祀是杞之初封即为夏之后矣其殷后则初封武庚于殷墟后以叛而诛之更命微子为殷后书序云成王既黜殷命杀武庚命微子啓作微子之命是宋为殷后成王始命之也曹氏曰必存二代之后者所以尊其先世受命之君俾承祀而不废且示天下公器不主于一姓使时君常以覆车为鉴兢兢然务修其德耳】

  振鹭于飞【传曰振振羣飞貌钱氏曰振自振其羽也释文曰鹭一名春鉏】于彼西雝【传曰雝泽也笺曰西雝之泽王氏曰西雝盖辟雝也朱氏曰先儒多谓辟雝在西郊故曰西雝】我客戾止【传曰客二王之后疏曰诸侯之于天子虽皆有賔客之义但先代之后时王偏所尊敬特谓之客昭二十五年左传宋乐大心云我于周为客臯陶谟云虞賔在位此及有瞽皆云我客有客之篇以微子为客皆以二王之后特称賔客也李氏曰二王之后不纯臣待之故谓之我客笺曰戾至也】亦有斯容【笺曰兴者喻杞宋之君有洁白德来助祭于周之庙得礼之宜也其至止亦有此容盖威仪之善如鹭然曹氏曰鹭之为物羽毛洁白而容止舒闲其譬则脩洁之君子也振者矜持修饰之意我客戾止亦有斯容则有洁白之德而能文之以礼者也】在彼无恶【乌路反笺曰在彼谓居其国无怨恶之者曹氏曰国人安其岂弟也】在此无斁【音亦笺曰在此谓其来朝人皆爱敬之无厌之者曹氏曰周人惜其将去也黄氏曰周公居东东方之人欲其留西方之人欲其归是亦在彼无恶在此无斁之意】庶防夙夜以永终誉【笺曰永长也】

  兴也振振然羣飞之鹭集于西郊辟雝之泽其羽毛洁白容止舒闲可观也杞宋之君于周为客皆来助祭于周庙其至此亦有此容也此杞宋之君在此国无怨恶之者来朝在此人皆无厌之者然犹庶防其能夙夜敬戒以长终此美誉爱之以德也【朱氏曰陈氏云在彼不以我革其命而有恶于我知天命无常惟德是与其心服也在我不以彼坠其命而有厌于彼崇德象贤统承先王忠厚之至也曹氏曰微子之命云作宾于王家与国咸休永世无穷与以永终誉其成之之意一也】

  振鹭一章八句

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有