加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

第二百零一篇·日本能剧

(2008-07-27 17:30:54)
标签:

文化

杂谈

分类: 2008年

    日本的能剧是世界上最古老的剧种之一,它所使用的语言都是中世纪的口语,从不照顾后来以至今天的观众,不管听懂与否,能剧以其文化遗产不可侵犯性在日本保存了上千年。日本保护这类非物质文化遗产还有许多例子。我听过日本演奏家演奏的隋唐音乐,那是中国隋唐时期谴隋使、谴唐使带去的。在我们今天的国土上,已听不到自己民族过去悠扬的音乐了,但日本民族替我们保存了下来,这让人无法不感动。隋唐音乐,明显地带有西域风情,穿越千年,让我们对其美妙充满了敬畏。

     我也看过能剧,说实话,一点儿都看不懂,但能深深感到能剧的古老,一招一式,带有拖腔的道白,把现实与历史隔开,让观众顿生沧桑之感,沧桑之余充满了对能剧艺术家的感激,感谢这些艺术家一代又一代坚守艺术追求,坚守尊重艺术的历史,不改良,不向市场妥协。

     文化其实就需要这种精神,作为戏剧,讨好般地改来改去,必将死路一条。如果我们将某个戏种列为非物质文化遗产,那就不要考虑市场,不要考虑获得大量观众。保护遗产是为了延续,不是为了利润。

     那么,国家应该对此提供资金支持,让戏剧艺术纯粹起来,不能让观众的多寡来决定戏剧的生死;实际上,戏剧无论怎样妥协,无论怎样加上声光电效果,在市场竞争上也敌不过好来坞大片。我最近看了一些有关戏剧改良的溢美而无知的报道,被迫说出这些早就想说的话。

                                                                           2008.7.27

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有