好电影推荐 -仲夏夜探戈

标签:
探戈仲夏夜探戈阿根廷芬兰文化 |
分类: 观后感。。读后感。。 |

众所周知,探戈舞是南美阿根廷的国宝哈。可刚刚看了的这部很轻松愉快的电影-Mittsommernachts
Tango(中文名翻译过来叫《仲夏夜探戈》)后,从中了解到,原来,探戈舞最早起源地竟然是欧洲的芬兰呢。
这部电影应该也算是一个纪录片,记录着三位阿根廷民间音乐家不久前忽然听说自己深爱一生的探戈竟然是欧洲的产物时,都特别不能接受这个''残酷''的现实...他们起先很难过,生气和沮丧,但慢慢他们平静下来后,三个人竟然决定一起动身去芬兰-探戈的发源地去看个究竟。他们都希望能给心中对于探戈的热爱和疑问找到些可以自我宽慰的答案。
电影一开始除了有多位艺术家和他们的音乐作为开场外,还拍摄了布宜诺斯艾利斯这个城市的很多景色与角落。远观过去,那里到处都是杂乱又充满人气的高楼大厦。
很快,这三位很有个性和激情的阿根廷民间艺术家就踏上了去芬兰的旅途。他们都是第一次去那么远的地方,心中充满了好奇和期待。飞机降落到芬兰后,他们租了一辆小车,晃晃悠悠地想去很多地方,但很快,他们就发现,芬兰四处看起来都很相像,眼前呈现的只有大片大片的清澈的湖泊和绿色的树林。那些充满自然风光的芬兰风景和之前布宜诺斯艾利斯的钢筋与水泥的楼宇反差很大。三位艺术家感觉到了没有什么人烟的国度有点孤单,但也很有趣,路上想问路都找不到人,但也一下子爱上了芬兰桑拿嘿嘿...他们三个人的对话都特别幽默,在阳光充足地方长大的人,都是天生的乐天派哈!后来这三个人走访了芬兰的很多民间艺术家,大家一起切磋音乐和舞蹈,特别是还拜访了当地一个跳探戈的固定舞会,因为大部分去跳舞的都是老人,所以在南美的艺术家眼中,芬兰人的探戈跳得很保守很平静。。。
这部原版影片前面大部分对白是西班牙语,穿插着一点点的英语,后面部分的对白大多是芬兰语,洋只有读小小的德语字幕才可以看懂,虽然看得有点忙叨但仍旧很起劲儿呢。南美人的那种热情幽默的天性,在片子里展现得淋漓尽致。特别喜欢里面一段儿:一个漂亮的芬兰歌唱女老师教三位南美音乐家其中的一位,用芬兰语唱了一首充满很熟悉旋律的探戈之曲,那情景超有趣儿,特别是他们最后还分高低音声部合唱了一遍,南美人学芬兰语很快发音很准确呢,这首歌被他们唱得简直太美妙了!!!其实芬兰语的发音真的很可爱,有点像嘣豆一般。以前听不少德国人说过,他们的耳朵感觉,芬兰语和中文听上去很像,嘿嘿这次听了很多芬兰语后,洋只能说,德国人的耳朵,这都是什么听力啊,我们的中文和嘣豆般的芬兰语差远了去呢;-)
在芬兰也没有人能说出,探戈舞到底是什么时候问世的,他们只知道,这个舞蹈的背景旋律是来自德国军队踏步乐曲,后来由欧洲海员把这个舞蹈带去了南美的乌拉圭,但是在乌拉圭这个舞没有完全流行起来,反而被带到阿根廷后一下子就火了起来,瞬间全民都超热爱跳探戈,阿根廷人民把探戈舞传播到了全世界,做到了极致。
片子中这些说西班牙语的和说芬兰语的音乐家们虽然不能用语言很好地去沟通,但是,他们一直都在用音乐去交流,他们一起弹琴-唱歌-跳舞,用音乐来表达不同的情感,非常的温馨和有爱。
影片最后,每个艺术家都带着满满的回忆离去。
记得几年前洋还跟着朋友回北京时还学过一次探戈,感觉很好。那个小胡子老师就是阿根廷人,跳得超专业,洋都跟不上趟,而且还踩了他很多脚,真不是故意的哈。记得那时还写了一篇学探戈的博客呢。
感觉从这部电影里,不仅更具体地了解了探戈舞的魅力-阿根廷人骨子里的幽默-芬兰人的纯真和当地如诗如画的风景,最重要的是,洋心里更加坚信,虽然每个国家都有不同的语言-文化-思维方式-生活习惯,但其实,各个民族人们的心里想的都是很相似的,每个人心中都更加向往美好的东西,好比:大家对音乐舞蹈的那份挚爱和向往真的都是一样的。
所以说嘛,文学-音乐-电影-微笑,可以全球风靡。
世界可以很大,但其实,也真的不大。
前一篇:新朋友与米字旗
后一篇:空姐飞行日记-爱上喝德国啤酒的他