加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

空姐飞行日记 - 德国人与中国人心中的领导

(2013-11-10 21:25:06)
空姐飞行日记 <wbr>- <wbr>德国人与中国人心中的领导
(蓝图:德国人心中的领导形象,红图:中国人心中的领导形象)

上次飞行,我们同一机组的另一位中国乘务员是个刚刚入职不久的非常甜美可爱的小美眉,她浑身上下都充满了新鲜小蔬菜的美好气息,爱说爱笑的,梳着漂亮的发髻,有她出现的地方总传来一阵阵银铃般清脆的笑声:-)

那次我们的小美眉同事,是和乘务长搭档,一起发餐前饮料。

洋在客舱另外一侧和一位德国同事共事发饮料,从客舱回到厨房拿东西时,刚好遇到了乘务长,她看上去有点心事的样子,看到我过来了,忽然对我说,'你们的中国同事,她为什么不提醒我去给中国乘客拿咖啡呢?'

我一时也没有听明白,详细地问了一下。

原来,在当时的餐前饮料服务中,我们有中国乘客当时想喝咖啡,而我们一般餐前饮料车上只带着茶水(咖啡会在餐后发),而我们中国同事站的位置虽然是面对着厨房,但她面前还有一个大大酒水车,她根本就迈过不去。。所以在这种情况,我们乘务员都会和乘客讲一声,请他先喝点热茶什么的,待我们把客舱全部客人的饮料发完回到厨房后,会尽快给他单独呈上他想喝的咖啡。这时乘客都会很能理解,并且当一会儿拿到咖啡时也很高兴的呢:-)

饮料服务一般是一位乘务员单独工作的。

而这次航班,乘务长亲自和乘务员一起在客舱里服务,她站在酒水车的另外一面,身后客舱走廊的尽头就是厨房。这种两个人一起服务饮料真的算是一个例外现象。

德语里极少有和中文发音相同意思相同的词汇,而'咖啡'一词-中德文发音竟然和中文是一样的(还有一个洋能想到的词是'乒乓球':-), 所以德国乘务长听懂了中国乘客要咖啡,她就主动转身回到厨房里拿咖啡。这时就遇到了洋。

她心里想不明白的问题,却是,为什么这位中国同事不主动张罗叫自己去拿咖啡呢?为什么要让乘客等呢?我就站在她对面,可以很方便地去厨房啊?。。。

我听了,马上给她答案,

'她没有指使你去拿咖啡,是因为,我们中国人都不太好意思/不习惯/不敢指使领导去干这个干那个的;-),我们心中的领导形象都超高超大,我们宁愿自己闷头苦干,也不想麻烦领导嘛!这,是我们对领导的一种尊重。'

乘务长听了,仍旧还有点若有所思的模样,我继续对她说,

'我刚刚开始飞的时候,也不太敢和乘务长讲话的,更别说给乘务长找活干了。后来飞行时间久了,才发现,原来乘务长也是人啊:-D 我们所有新来德国乍到的中国同事们都需要时间适应德国文化的,这个请你要请多谅解。'

德国人,特别是领导本人,内心其实更加需要和同事们互动,他们大多数都特别希望每位同事们找他们说话的。他们觉得这是受人喜爱的象征。

而我们大多数中国人,看到领导都会自动产生距离感。别说给指使他们干活了,说话都不太敢。见到领导就紧张,最好绕道走:-P

德国领导有时会有这样那样的误会:这位同事不爱和我讲话,是不是不喜欢我啊。。。

我们好无辜哇.
 
这其实就是-没有为什么的文化差异:-)

一会儿找了个机会,我对我们的小美眉讲,

'你和乘务长一起干活,要多和她互动哈。聊聊天说说话,找点事给她干,她会开心的。领导心情好了,一个美好的航班一会儿就过去了。。。:-)'

小美眉说,

'乘务长很少笑的 ,我看到她有点怕。'

哈哈,德国女人真的很少经常把笑容高高地挂在面颊上的,这是事实。我特理解小美眉的顾虑和心情。

前不久我在公司培训中心上了一堂公司客舱心理学的课《Konflikt Management》,那个女老师很好,讲了下中西方的文化差异,其中一点就是,在工作中,和东方女性相比,西方女人会尽量避免露出的笑容,她们认为这是软弱和愚蠢的象征。

记得那次上课,每次她和我单独说话时,都会露出牙齿冲我笑。而面对全班德国同学时,立刻就不笑了。

我对她的这种对亚洲文化的尊重记忆犹新。

想想真的是这样,德国人笑得比我们少,其实他们也挺不容易的,不敢笑只是因为害怕被别人当成软柿子乱捏咕哈;-P。

我把课上学到的文化差异解释分享给了小美眉,希望能对她有些帮助。

谁都有一个开始,在异国他乡工作生活,要了解和学习的东西还真是不少呢。
疑惑和乐趣都是混在一起的,每每想明白了一个疑惑后,就是满满的乐趣!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有