加拿大职场的姓名歧视
(2009-06-02 13:00:11)
标签:
招聘姓名歧视加拿大妹妹篇原创杂谈 |
分类: 加拿大见闻(妹妹篇) |
最近,加拿大著名的大学UBC的一名经济学教授Philip Oreopoulos 做的一项研究发现,加拿大少数族裔求职者在求职过程中使用非英语姓名会遭遇歧视,即使这些人和使用英语姓名的人有同样的教育背景和工作经验。
这项研究通过在大多伦多地区向20个行业的职位空缺发放6000份简历做出了如下结论,用英语姓名Jill Wilson 或 John Martin 的求职者获得的面试机会比用非英语姓名Sana Khan 或 Lei Li的人要高出40%。
也就是说,求职者在以英语为主流语言的加拿大,使用巴基斯坦、印度或中国人的名字求职时获得的面试机会要远远少于使用纯英语姓名的求职者。有些使用外国姓名的求职者根本得不到面试的机会。
这位教授说,招聘者根据应聘者的姓名产生的歧视是违反人权宪章的。
详情请参阅加拿大媒体的报道:
UBC study finds people with foreign names face discrimination in job market
为什么从英语为非母语国家来的移民很难在加拿大找到工作?这就是其中的一个原因。但是,这种现状不是很快就能够改变的。
我认为这种现象也不一定都属于种族歧视。因为在以英语为母语的国家,招聘者一般不熟悉其它国家人的姓名如何发音,在加拿大通知面试前一般先用电话联系,如果招聘者连应聘者的姓名都说不准确,不是很尴尬吗?所以,招聘者就干脆不联系那些念不出姓名的应聘者。
如何来化解这些歧视呢?起个英文名字是最好的办法。
我来加拿大后一直使用中文姓名,但是我应聘时却使用英文名和中文姓。应聘时,即使招聘者不知道我的姓怎么念,也知道我的英文名叫什么。所以,我在签聘用合同时经常出问题。一次中介帮我把合同传真过来了,我说对不起,那不是我的法定姓名,我的法定姓名是中文的拼音,他们只好再更改合同里的名字。我在办公室使用的姓名卡以及和同事通电子邮件都使用英文名和中国姓,目的是便于沟通,因为同事们不知道如何使用汉语拼音拼我的名字。但是,我的工资单上却是使用的法定名字中文名--汉语拼音。这种使用方法有时也闹笑话。我在以前的公司工作一年后要休假,当我拿着休假申请表请部门经理签字时,经理佯装不解地看着申请表的姓名问我,“这个人是谁?我怎么不认识她。”
那位UBC大学的教授的研究也表明,使用英文的名字和异国的姓应聘,获得的面试机会要高于使用异国姓和异国名的应聘者20%的机会。