加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2022-03-27)

(2022-03-28 17:11:23)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2022-03-27)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2022-03-27)
2022-03-27-法语翻译之友


《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2022-03-27)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法口试题-CFE-00091-2022-10分钟内把下列汉语热词口译成法语


知识产权;新兴产业;改善民生;长江十年禁渔;发展社会事业;农村义务教育;生态保护修复;碳达峰行动方案;碳排放权交易市场;可再生能源发电装机规模。

以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
客服电话和微信号:
13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:13001947052;微信号与手机相同。
Portable:13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.

二、当日鲜活汉译法例句-CFE-00091-2022/Phrase du jour en chinois à traduire oralement en français (27 mars 2022)


《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2022-03-27)

在肯定成绩的同时,我们也清醒看到面临的问题和挑战。全球疫情仍在持续,世界经济复苏动力不足,大宗商品价格高位波动,外部环境更趋复杂严峻和不确定。


答案可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,链接:http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

三、Mots et expressions de l’actu du jour en français (27 mars 2022)当日法语时讯热词例句选译(2022年3月27日)


《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2022-03-27)

Moscou prône pour sa part depuis des années la dédollarisation de son économie, afin d'en réduire la vulnérabilité aux sanctions.
至于莫斯科当局,它多年来一直扬言要使本国经济去美元化,以缓解抵御制裁的虚弱处境。
À la veille de sa fête nationale, la Grèce a signé jeudi l'achat à la France de trois frégates de défense et d'intervention (FDI) et de six avions de combat Rafale, nouvelle étape de l'alliance stratégique entre les deux pays.
周四,希腊在其国庆节前夕签署了向法国购买3艘巡防舰和6架“阵风”战斗机合同,两国战略联盟随之进入一个新阶段。


以上词句的译文和相关注释均可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到,
文字链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (27 mars 2022)综合练习


《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2022-03-27)

法语媒体/Un média francophone(2022年3月27日)播报南美广袤热带雨林的新闻,请收听、笔录和翻译音频。
音频链接:
http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/foret-amazonienne-couvre-9pays-220327.mp3
此款练习利于熟悉地道法语语音语调、热门词汇,是丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。
答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到。

五、马克龙总统2022年3月2日就乌克兰战争发表电视讲话摘录听写译练习答案/Allocution télévisée prononcée le 2 mars 2022 par le président Emmanuel Macron sur la guerre en Ukraine-5


《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2022-03-27)
Des centaines de milliers de réfugiés fuient vers la Moldavie, la Pologne, la Roumanie, la Hongrie, la Slovaquie et progressivement le reste de l’Europe.
眼下,数十万名难民逃往摩尔多瓦、波兰、罗马尼亚、匈牙利、斯洛伐克,并陆续进入欧洲其它地区。
文字和音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=87EBDBECE6F1D2F4E2ECFBEAE0ECE3FDABF7DEADEDF40405E4&cxfs=模糊查询

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有