加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语情景惯用语

(2008-09-03 09:11:00)
标签:

英语口语

教育

欢迎光临英语教师网

 

  在漫长的假期里,同学们是不是很怀念在学校与朋友们一起学习和生活的日子?开学了,我们是以一种什么样的心情出现的呢?
  报到的那天早晨,大家的精神状态无疑很好,所以出现在朋友面前,必定是:

  神采奕奕:as fit as a fiddle
  用小提琴(fiddle )象征健康,颇有深意。由于fitfiddle押头韵,念起来容易上口,所以这条成语很流行。
  In spite of the long trip, Alice arrived looking as fit as a fiddle.
  (虽然经过长途旅行,爱丽斯到达的时候还是显得神采奕奕。)

  兴高采烈:be in good / high spirits

  在和同学们谈论假期里所做的事情时,也会:

  眉飞色舞:be happy as a lark; be all smiles

  lark意为百灵鸟
  That girl was talking about her experiences in Tibet, happy as a lark.
  (那个女孩眉飞色舞地谈论着在西藏的经历。)


  当然也有可能因为假期旅游、打电脑游戏,或是其它活动安排让你很是疲劳,以致于在开学的第一天,你:

  无精打采:be listless

  They chatted all night long and were listless in class the next morning.
  (他们整夜都在聊天,第二天课上都无精打采的。)


  遇到什么不开心的事,也许你会:

  闷闷不乐:be down in the mouth; be in a bad mood; feel blue
  一个人高兴时嘴角向上,而情绪低落时则嘴角向下。用在名词前,也可写作down at the mouth.
  The manager looked so down in the mouth that the staff knew something was seriously wrong.
  (经理看来如此闷闷不乐,于是全体职员就知道事情必定不妙。)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有