加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

探亲小记(2)

(2009-10-27 01:48:03)
标签:

生活记录

旅游

分类: 小河宛延

 

   来美途中,我须在两个机场转机,但我不通英文,为此女儿为我发来两个机场的平面图,又准备了若干双语“问路条”,届时拿出来求人帮忙。例如在东京机场,如找不到登机口,便拿出这个“问路条”:

  Hello, could you please help me?  I do not understand Japanese or English.  I’m from China and am taking Northwest Airlines flight #26 to Detroit, USA (airport code: DTW).  The scheduled departure time is 3:05PM.  Could you help me answer the following questions by writing answers below?  Thank you very much.

  • Is this the right boarding gate?   Yes      [           ]                       No       [           ]
  • If the gate has been changed, the new gate is [                           ]
  • Is the flight on time?                              Yes      [           ]                       No       [           ]
  • If there is delay, the new departure time is         [                                   ]

 

,  你能否帮我一个忙?我不懂日语或英语。我从中国来,需 西 26 去往美国底特律( DTW).  预定 飞时间是下午3:05。你 回答以下问题? .

·          ?                                             [               ]                               不是        [               ]

·          如果登机口有变动,新的登机口是    [                                               ]

·          航班是否准点?                                               [               ]                               不是        [               ]

·          如果有晚点,新的起飞时间是                            [                                               ]

   女儿仍不放心,还特意为我定了轮椅服务。从北京机场开始,在每个机场都有人一对一的服务,坐在轮椅上,被人推着办理各项手续。我特意穿了一件多兜的坎肩,把要付的小费和“问路条”分装在不同的兜里。

   儿子儿媳送我到北京机场候机大厅,儿子获准押了身份证进到里面帮我办理行李托运,然后接受安检。

   所有手续都很顺利,可喜的是我找到一个旅伴,他是在美国的我国留学生,我们的航程基本相同,我想,有他相助,我的“问路条”和轮椅都不需要了。我在登机口借工作人员的IC卡,给等在外边的儿子儿媳打了电话,让他们放心回家。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有