许国璋,1915-1994,出生于浙江省嘉兴海宁,先后在嘉兴、苏州等地求学,1934年9月入上海交通大学学习。1936年9月转入北平清华大学外文系。1939年9月在西南联合大学外文系毕业。他先后任教于上海交通大学、复旦大学等校。1947年12月赴英国留学,相继在伦敦大学、牛津大学攻读十七、十八世纪英国文学。1949年10月回国,在北京外国语大学任教直至逝世。
许国璋先生热爱祖国。新中国刚刚诞生,他就远涉重洋,回到北京投身于新中国的教育事业。他在数十年的教育生涯中,孜孜不倦,忘我工作,倾毕生心血于我国的外语教育和语言研究事业,直到生命的最后时刻。他历任北京外国语大学英语系主任,外国语言研究所所长,中国英语教学研究会会长,中国语言学会常务理事,北京市语言学会副会长,全国高等教育自学考试英语专业指导委员会主任,《外语教学与研究》主编,
《中国大百科全书 语言文字卷》副主编等职,曾获国家教委和北京市高教哲学、社会科学优秀成果奖。
许国璋先生是中国著名的英语教育家。他主编的大学《英语》教材,从60年代初开始,通行全国,历30多年而不衰,成为中国英语教学方面同类教材的典范。他积极倡导外语教学改革,他的一系列有关英语教育的论文和
演讲对中国外语教学产生了深刻的影响。他珍惜人才,教书育人,严谨治学,培养了一代又一代的优秀人才,为中国英语教育事业的发展做出了重大的贡献。
许国璋先生是一位杰出的语言学家和语言哲学家。他学贯中西,博古通今,以语言大师的慧眼和才智,在语言学诸领域做出了开创性的贡献。他论著甚丰,其中《语言的定义、功能、起源》,《语言符号的任意性问题》,《社会语言学和唯理语言学在理论上的分歧》,《从<说文解字>的前序看许慎的语言哲学》,《<马氏文通>及其语言哲学》等独具创见,成为当代语言学研究的名篇。作为一位睿智的哲人,他在外国文学、翻译和文化研究以及鲁迅研究等学术领域也有许多建树,为中外文化交流做出了贡献,为我们留下了宝贵的文化遗产。“南王北许”是80年代,乃至90年代外语教学界中的流行说法,其中蕴藏着人们对智如泉涌的王宗炎、许国璋二老的爱戴与敬仰,足见他们在中国语言学界确然不拔的地位。许国璋先生襟怀坦荡,表里如一。
加载中,请稍候......