雅姆的祈祷诗(选一):为赞美上帝而祈祷
(2012-06-28 10:01:26)
标签:
杂谈 |
分类: 转贴、其他、玩 |
读书时,我微笑。写作时,我微笑。思考时,我微笑;哭泣时,我也微笑,
知道尘世是不可能幸福的,我想微笑时,有时反而哭泣。——雅姆
为赞美上帝而祈祷
正午的迟钝。一只蝉在松树里
大叫。只有无花果树显得厚实而新鲜
在猩红色天穹的闪烁中。
我独自同你在一起,我的上帝,因为万物
沉默,在幽深、忧伤、乡村的花园里。
那些黑亮的梨树,状如香炉,
睡着了,沿着花环起伏的黄杨木,
并挨着圣餐台一样洁白的砾石。
几朵谦恭的唇形花,向那位坐在蓖麻旁的
沉思者,散发出一股圣洁的气味。
上帝啊,从前,我在这里梦想过爱,
但爱已不再在我无用的血液里跳动,
一条毁坏的黑色木凳徒劳地
坐在百合花的叶簇中间。
我再不会把温柔幸福的情人带到那里
让我的额头靠着她清瘦的肩膀。
我只剩下,我的上帝,痛苦
我只剩下,我的单薄的灵魂的无意识的回响
就像欧石南花串的落叶。
读书时,我微笑。写作时,我微笑。
思考时,我微笑;哭泣时,我也
微笑,知道尘世是不可能幸福的,
我想微笑时,有时反而哭泣。
上帝啊,平息我的心吧,平息我这可怜的心,
在夏日的这一天,让迟钝
像水一样漫向平等的事物,
我还有勇气,我的上帝,像
在松树尖大声鸣叫的这只蝉,
去赞美你,谦卑地,善良地。
(诗人树才翻译)
弗朗西斯·雅姆(1868.12.2——1938.11.1),法国诗人,基督徒(法国天主教)。
我最喜欢的诗人之一。诺贝尔文学奖获得者纪德曾说,只有雅姆他是一个诗人。

加载中…