这是我灰常稀饭的一首基督教诗歌,每次读都会特感动,在情绪饱满时还会流一滴眼泪,呵呵,曾试图放在《奉你的名》一书的扉页,但被审稿的筒子拿掉了。今日再读,还是特感动,忍不住要与朋友们分享一哈。
当我说我是基督徒时
作者:卡若尔·魏莫(Carol Wimmer)
When I say..."I am a Christian"
当我说我是基督徒时
I'm not shouting "I am saved"
我并不是在高声叫喊“我是得救的”
I'm whispering "I get lost!"
而是在低声倾诉“我曾经迷失过,
"That is why I chose this way."" 所以我选择了这条路”
When I say..."I am a Christian"
当我说我是基督徒时,
I don't speak of this with pride. 我并不是觉得比你骄傲
I'm confessing that I stumble
而是承认我曾经跌倒
and need someone to be my guide.
所以我需要一位生命中的向导
When I say..."I am a Christian"
当我说我是基督徒时
I'm not trying to be strong.
我并不是在炫耀自己的坚强
I'm professing that I'm weak
而是在承认自己的软弱
and pray for strength to carryon. 并祈求继续前进的力量
When I say..."I am a Christian"
当我说我是基督徒时
I'm not bragging of success.
我并不是在吹嘘自己的成功
I'm admitting I have failed
而是在承认自己的失败
and cannot ever pay the debt.
并且没有能力偿还所背负的债
When I say..."I am a Christian"
当我说我是基督徒时
I'm not claiming to be perfect, 我并不是在宣称自己是完美的
my flaws are too visible
我生命中的瑕疵是这么的明显
but God believes I'm worth it. 但主相信我是有价值的
When I say..."I am a Christian"
当我说我是基督徒时
I still feel the sting of pain 我还是会感到伤心和刺痛
I have my share of heartaches
但我有主来分担我的心痛
which is why I seek His name.
所以我会继续寻求祂的名
When I say..."I am a Christian"
当我说我是基督徒时
I do not wish to judge.
我并不是在评价你
I have no authority.
因为我没有那样的权柄
I only know I'm loved.
我只知道我是被爱着的。
注:译文来自网络,但不知译者姓名,若有朋友知道,请告知。
在此向译者致谢!
加载中,请稍候......