标签:
杂谈 |
从才開場,這首“迎賓”歌曲,己把覌众带進轉譯原著密碼的第一道门檻:失愛。而全曲不是由女性演譯而是男性,則是由失愛過渡至第二道门檻:失權。這也是解碼過程中的另一个轉譯站:千紅一窟,萬艳同悲,舞台上卻清一色男演員,此豈不像是大覌園梨香院的倒置?她们演"都付与断井颓垣”,他们則演“三春去後諸芳盡”,隔空對唱的,是時間的陰性一面:以感受來衡量“光与陰”,而非陽性的成与敗,明与暗。
男人處身女人“失愛”的位置發聲,本身己是一種毁掉丈夫氣概的“失權”,但擁有被欲望投射條件的一个个帥哥,又把一個口口声声要“殺/刷”了他们的“賈/假太太”重重圍困,短短四分鐘的一支人肉MV,己把有关愛与權的辯証展示在觀众前:青春,使人得到也使人失去,所以,“你為什么搶走我老公”的“你”,真是一个他者嗎?喊出這句控訴的“賈/假太太”,在消費他人時卻失去了被消費的价值,她恨的,真是一個他者嗎?
他者/夲人,在什么時候有可能是同一個人,不過代表不同時空下的自己,例如得与失,美与醜,赢与输?
沒法接受身处二元之下風的自己,呈现的狀態就是〈紅楼梦〉作为舞台鏡子的第一個鏡像反射覌众席:你/我什么時候会因無力而暴力,因desperate

加载中…