加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

导演林奕华:我在诠释,而非改编 (<紅樓夢>)

(2015-09-21 02:43:14)
标签:

杂谈

导演林奕华:我在诠释,而非改编 <wbr>(<紅樓夢>)

劳动报 2015/9/18 22:47:26

 

 林奕华,香港著名的话剧导演,近十年里,他开始做一件看似吃力不讨好的事情。他一部接一部地改编中国的四大名著,将其搬上话剧舞台。今年,最后一部改编作品《红楼梦》即将登陆上海话剧舞台。昨天,林奕华来到上海,和沪上媒体畅聊他的戏剧观。他有些绕口令地解释这部作品:“如果说此前的《贾宝玉》是忠于原著的演绎,那这一次的《红楼梦》则是忠于演绎的原著。”看着大家疑惑的眼神,林奕华进而说道:“我在诠释,而非改编。”  除了几乎动用全男班王熙凤也意外地成了主角

 

说起林奕华最近几年的作品,几乎每一部都会引发不小的话题。改编《三国》时,他的主题是孤独和成功,用的演員卻幾乎是全女班。在改编《水浒》时,他又拉观众一起讨论「什么是男人」?。这一次的《红楼梦》,他再出奇招,主体动用全男班。“十二金钗”中只有「賈太太」的扮演者是女性,其他演员都是男性。更令人没想到的是,王熙凤成了贯穿全剧的主角,至于原因,林奕华的想法很简单:“她是最像我们现代人的一个。”

 

林奕华表示,王熙凤嫁给了贾琏,大家称呼她贾夫人,而她也生活在真真假假之中,谁也不知道她是「真太太」还是「假夫人」。他认为,王熙凤一直在找寻自己的价值,这和当下社会多么贴合。林奕华说:“我希望来到剧场观看的人们能够在剧中找到自己。我们都在说,当下社会各方面都在进步,我们用最先进的手机,穿最时尚的品牌,但背后存在千百年来难以改变的一个问题,难以保持自我。”

 

“在戏剧这一行里,要解决的问题远远不止眼前的问题那么简单,每一次我都要站在舞台上谢幕,就是希望告诉观众,我们是用他们的支持来让艺术更往前走一些的。”林奕华如是说。

 

每次看自己的戏都哭自认“不会存在太久”

 

林奕华每次来上海接受访问,都能侃侃而谈,而且绝无重复的话题。这一次接受采访同样如此,他好几次从戏剧本身发散到社会问题,在上升至人生观和哲学层面的思考。在场媒体记者都很惊讶,为何林奕华能如此“敏锐”?

 

对此,他笑着说:“我只是一个非常脆弱的人。”林奕华大方自曝,他每次坐在剧场里看自己导的戏,都会哭得稀里哗啦,“身旁的人总是搞不懂我,都排了那么多遍了,有什么好感动的?”

 

不过,林奕华坦诚,目前的戏剧和整个文化大环境都让他充满无奈。“似乎很难和别人不一样,网友们对于作品的两极分化式评论让人心情复杂。他们通常只会说两个字,烂片。很多人在否定具有复杂层次和内容的作品,非常的二元论。”林奕华甚至直言,他希望看到的是文化爆炸,而非如此的文化废墟。

 

虽然自己的多部作品近些年来屡受争议,但林奕华坚持着自己的创作态度。他说:“多一些未知,不好吗?为什么总愿意接受一些自己早就熟知的东西呢?那些具有套路和模式的安全作品,让我们陷入一个怪圈,而且那个圈子会越缩越小。”

 

林奕华表示,创作是一种“排毒”,排出旧的毒,让自己的压力和忧虑缓解。但他同时表示,“我一直认为,自己(作品)存在不了多久,我改变不了目前的大环境。”

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有