从此,不再称圣诞
(2014-12-28 21:30:02)
标签:
杂谈 |
分类: 各抒己见 |
发信人: atong (atong), 信区: Military
多少年来,我们海外的华人,不断的被洗脑。今天,12月25日,是耶稣诞生日。耶稣是伟大的人物,尤其对于基督文化领域。他的生日,在西方国家,被作为纪念节日,是很自然的。在西方生活的华人,也跟着放假,非常好,入相随俗,顺其自然。
可是,我实在不明白,为啥我们的中文把这一天翻译成圣诞节。实际上,民国以来就翻译的很好,耶稣诞生纪念日,简称,耶诞日(或称耶诞节)。改开以后,矮凳精神外F,吸收了一样外F的港灿的翻译,如此以来,我们的文圣人孔子,武圣人孙子,情何以堪?
另外,BIBLE是谁翻译成圣经的?民国时是翻译成白布经,或者布道经。如果基督的经文称为圣经,那论语,孙子兵法呢?文圣经武圣经?还有古兰经呢?现在,回回也开始学样,把默罕默德的话称圣训。
我们五千年的汉语,五千年的文化,被污染。很多海外的华人,被吸毒般的洗脑洗得毫无自主自信和独立思考能力。多少所谓的爱国留学生,口里滋滋有味的嚼着白布经,一家老小都入籍,自己拿着中国护照。其实,就是想随时回去捞一笔。可笑可悲。
北美华人被别的种族比如阿三蹂躏是有原因的。
前一篇:艾米:暮色苍茫(52)
后一篇:一个民族的情商也很重要