加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

黄颜:《梦里飘向你》签订越南文出版合同(图)

(2011-01-11 10:43:20)
标签:

艾米

越南妇女出版社

山楂树之恋

山楂树之恋2

梦里飘向你

一厢情愿

分类: 出版、影视、书评
最近,艾米与越南妇女出版社签订了《梦里飘向你》的越南文出版合同。


《梦里飘向你》是艾米唯一一部没在网上全部连载完的小说,也是很多艾园人不太喜欢的一部小说,不喜欢的原因主要是故事所描写的爱情不是大家喜欢的两厢情愿忠贞不渝的爱情。


但是《梦里飘向你》从故事本身和写法上讲,都与文学史上著名的爱情小说更接近。大家回想一下那些上了文学史的爱情小说,描写的大多数并不是两厢情愿忠贞不渝的爱情,而是一厢情愿的爱情,比如《包法利夫人》,《安娜-卡列尼娜》,《飘》,《一个陌生女人的来信》等。


http://aiyuan.files.wordpress.com/2010/06/meng.jpg?w=300&h=443


究竟是一厢情愿的爱情更符合文学批评家的口味,还是一厢情愿的爱情小说更容易写得深刻,我就不知道了。我所知道的,就是文学史上更多的是一厢情愿的爱情。不仅爱情小说是如此,非爱情小说中的爱情也大多如此。


如果说《山楂树之恋》和《山楂树之恋2》被越南妇女出版社选中翻译出版还有这两本书在中国畅销的原因的话,那么他们选中《梦里飘向你》为他们翻译出版的第三本艾米小说,一定有他们的原因。


希望越南读者喜欢《梦里飘向你》。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有