加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《莊子——如是説》之《至樂》篇(六)

(2025-06-21 08:52:05)
标签:

傳統文化

無為大道

心性

修行

人文/历史

分类: 注释类:
【原文】
    列子行[1],食於道從,見百歲髑髏,攓蓬而指之曰[2]:“唯予與汝知而未嘗死,未嘗生也。若果養乎[3]?予果歡乎[4]?”
 
【注釋】
    [1]列子: 即列御寇,亦作圄(音御)寇、圉(音御)寇。戰國時鄭國人。相傳是戰國時得道之人,被後人例為戰國道家。《莊子》中有許多關於他的傳說。《呂氏春秋·不二》中說:“子列子貴虛。”這裡的“虛”即空、無,無為的意思。被後來的道家尊為前輩。
    [2]攓蓬:攓(音前),拔除。蓬:亂草。
    [3]若果養乎:你的本來面目結果養護得怎麽樣?
    [4]予果歡乎: 我的結果是值得高興的嗎?
 
【譯文】
    列子周遊,在路邊進食,看見一具百年骷髏,於是拔去亂草,指著骷髏說:“唯有我與你知道你未曾死,也未曾生。你的本來面目養護得怎樣?我的結果是值得高興的嗎?”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有