加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《莊子—如是說》之《應帝王》篇(五)中和道人註釋

(2022-05-07 00:22:30)
标签:

人文/歷史

心性

修行

無為大道

傳統文化

分类: 注释类:
   【原文】
   鄭有神巫曰季咸,知人之死生存亡、禍福壽夭,期以歲月旬日,若神。鄭人見之,皆棄而走。列子見之而心醉[1],歸,以告壺子[2],曰:“始吾以夫子之道爲至矣,則又有至焉者矣。”
   壺子曰:“吾與汝既其文[3],未既其實[4],而固得道與?衆雌而無雄,而又奚卵焉!而以道與世亢[5],必信,夫故使人得而相汝[6]。嘗試與來[7],以予示之。”
   明日,列子與之見壺子。出而謂列子曰:“嘻!子之先生死矣!弗活矣!不以旬數矣!吾見怪焉,見濕灰焉[8]。”
   列子入,泣涕沾襟以告壺子。壺子曰:“鄉吾示之以地文[9],萌乎不震不止[10],是殆見吾杜德機也[11]。嘗又與來。”
   明日,又與之見壺子。出而謂列子曰:“辛矣!子之先生過我也,有瘳矣[12]!全然有生矣!吾見其杜權矣[13]!”
   列子入,以告壺子。壺子曰:“鄉吾示之以天壤[14],名實不入[15],而機發於踵[16]。是殆見吾善者機也[17]。嘗又與來。”
   明日,又與之見壺子。出而謂列子曰:“子之先生不齊[18],吾無得而相焉,試齊,且複相之。”
   列子入,以告壺子。壺子曰:“鄉吾示之以太沖莫勝[19],是殆見吾衡氣機也[20]。鯢桓之審爲淵[21],止水之審爲淵,流水之審爲淵。淵有九名,此處三焉。嘗又與來。”
   明日,又與之見壺子。立未定,自失而走。壺子曰:“追之!”列子追之不及,反,以報壺子曰:“已滅矣,已失矣,吾弗及已。”
   壺子曰:“鄉吾示之以未始出吾宗[22]。吾與之虛而委蛇[23],不知其誰何,因以爲弟靡,因以爲波流[24],故逃也。”
   然後列子自以爲未始學而歸[25],三年不出,爲其妻子爨[26],食豕如食人,於事無與親[27],雕琢複樸[28],塊然獨以其形立[29],紛而封哉[30],一以是終[31]。 

   【注釋】
   [1]醉:著迷。列子:即列禦寇,亦作圄(音禦)寇、圉(音禦)寇。鄭國人。戰國時的修道人。《莊子》中有許多關於他的傳說。《呂氏春秋·不二》說:“子列子貴虛。”這裏的“虛”,即真空。列子被後來的道家尊爲前輩。
   [2]壺子:列子之師。
   [3]吾與汝既其文:我傳授給你的道還只屬於語言文字上的符號和指路標而已。
   [4]未既其實:還未涉及到道的實體。(這裏多說兩句:道是離心意識的,不僅離言說,甚至離思維的。所以一切語言、文字裏是沒有道的,就是釋迦牟尼所講的一切經書,也只是道的導引圖,道的說明書,道的導引圖和說明書並不等於就是道的實體。道是自己的原始本心。文字再怎麽講也永遠不會成爲自己的原始本心。就象用沙子煮飯,沙子永遠也成不了飯。所以說修道是不言之教,傳道是以心傳心,心心相應。不能靠文字思維去理解。你的經書讀得多,名相、術語懂得多,并過分執著它,相反的你離道便更遠了,因爲你腦子裏不清淨,它們反而成爲你見道的障礙。所以釋迦牟尼佛說法四十九年,他卻在《金剛經》中說,誰說他有所說法,便是謗佛。因爲道就是清淨心,心裏乾乾淨淨,一絲不挂。心裏靜得象水缸裏的水,沒有一絲兒波紋,清澈明亮象一面鏡子,能照亮一切。這時你的本性顯現,你的原始本心露出真面目,你就知道什麽是道了。如果你這時腦子里還有所謂道的名相等概念,心不清淨矣,哪有什麽道,凡夫一個也。)
   [5]而以道與世亢:你以言語知見之道與世人攀搏。
   [6]必信,夫故使人得而相汝:必定會帶來後果,人們會認爲道可得而有求於你。
   [7]嘗試與來:試試帶他來。
   [8]濕灰:濕灰不可燃也,即死定了。
   [9]鄉:剛才。地文:天陽地陰。地文指陰氣。
   [10]萌:生機。不震不止:不震者爲無陽不動,不止者指陰氣襲襲。
   [11]殆:幾乎,差不多。杜德機:杜塞生機。
   [12]瘳(音抽):病癒。
   [13]杜權:杜爲阻塞,權則權變。意即雖爲阻塞,卻又有了轉機。
   [14]天壤:陽氣。地文天壤實際就是指陰陽二氣。文和壤只是起文辭上的修飾作用而已。
   [15]名實不入:沒有追求名利的念頭。
   [16]而機發於踵:生機勃勃之意,生機連續不斷地接踵而發。
   [17]善者機:生機。
   [18]不齊:沒齋戒。“齊”,古通齋戒。
   [19]太沖莫勝:太者,至上也,道也。《道德經》:“道沖而用之”,沖,虛也,道也。莫勝:不過。本句意即以中和之道示之。《淮南子·詮言》:“故神(有)制則形(使)從,形勝則神穹(音義同窮),聰明雖用,必反(返)諸神,謂之太沖。
   [20]衡氣機:衡爲平衡。氣機:《養生延命錄》:“經曰:道者氣也,得氣則得道,得道則長存。”此氣指真炁而言,當非呼吸之謂。真炁指先天元氣。《壽世傳真》:先天元氣爲陽氣,後天谷氣爲陰氣。陽氣動而旺則氣機勃勃。
   [21]鯢(音霓):大鯢、小鯢的統稱。俗稱娃娃魚,其叫聲象嬰兒啼哭。
   [22]未始出吾宗:沒有出離我的無爲本體。
   [23]吾與之虛而委蛇:我給他展示的是我的心若虛空,無念無住,心遊如隨波逐流,不落任何一點。
   [24]不知其誰何,因爲弟糜,因以爲波流:不知道我是怎麽回事,一會而象小草隨風倒來倒去,一會而象江河波流順勢而漂。
   [25]然後列子自以爲未始學而歸:至此後列子自悟到了不言之教的實質真相而離開了老師回到家裏。
   [26]爨(音篡):燒火煮飯。
   [27]無與親:不感興趣。
   [28]雕琢複樸:去矯飾而反樸歸真。
   [29]塊然獨以其形立:實實然,他的形體時刻與道融爲一體。獨:即道,修道人之術語,見獨則見道,也是一,也是清淨心,也就是原始本心。
   [30]紛而封哉:在紛繁的物欲世界中,他的心一塵不染,就象與外界隔離封閉著一樣。
   [31]一以是終:終身保持清淨無爲之道體。一是道的別稱。 

   【譯文】
   鄭國有個神巫,名叫季鹹,能知人的死生存亡,禍福壽夭,預言的年、月、旬、日,準確如神。鄭國人見到他,都驚慌地逃走。列子見了他,爲之心醉,回來後將季鹹的情形告訴給師父壺子,說:“原先我以爲先生的道行是最高深的了,現在又有一個最高深的。”
   壺子說:“我教給你的都是能表達出來的言語和文字上的道,還未涉及到道的實體,你就以爲得道了嗎?雌鳥衆多而無雄鳥,又怎麽能生出孵鳥的卵呢!你以言語知見之道與世人攀搏,必定會帶來後果,因而會招來使人們認爲道可得而有求於你。試試帶他來,給我看看相。”
   第二天,列子帶著神巫季咸來見壺子,神巫季咸出來對列子說:“唉!你的先生將死矣!不能活了!過不了十天了!我見他怪得很,就象見了一堆死灰。”
   列子進去,哭哭啼啼地將神巫季咸的話告訴壺子。壺子說:“剛才我讓他看的是陰氣,生機之陽氣不動而只陰氣襲襲,差不多見的是我的生機被杜塞了。你又帶他來看。”
   到了明天,列子又帶著神巫季咸來見壺子。神巫季咸出來對列子說:“幸運啊,你的先生遇見我了,有救了,全然有生的希望了!我看見生機雖然阻塞,但有了轉機!”
   列子進去,將神巫的話告訴壺子。壺子說:“剛才我讓他看的是陽氣,沒有名利念頭,勃勃生機接踵而發,是差不多看的我的這個生機,你又帶他來看。”
   到了第二天,列子又帶著神巫季咸來見壺子。神巫季咸出來對列子說:“你的先生沒有齋戒,我無法給他看相,試著讓他齋戒了,再來給他看。”
   列子進去,將神巫的話告訴壺子。壺子說:“剛才我讓他看的是中和之道,他大概看見我陰陽平衡的調和的氣機了。鯢魚往還停留之處爲淵,止水停留之處爲淵,流水停留之處爲淵。淵有九名,他只看了三種。你再帶他來看。”
   第二天,列子又帶神巫季咸來見壺子。神巫季咸腳還沒站穩,便驚慌失色地逃跑了。壺子說:“快把他追回來!”列子沒有追上,回來向壺子報告說:“已不見蹤影了,已經跑掉了,我追不上他。”
   壺子說:“我剛才讓他看的是沒有出離我的原始道體。我給他展示的是我的心若虛空,無念無住,心遊如隨波逐流,不落任何一點,他不知道我是怎麽回事,一會兒象小草隨風倒來倒去,一會兒象江河波流順勢而漂,所以就逃跑了。”
   此事以後,列子自悟到了遠離言語文字無相的不言之教的實質真相,而離開了老師回到家裏,三年不出門,替妻子燒火做飯,喂豬如同伺候人一般,對世事都不感興趣,去修飾而反樸歸真。實實然大道得其自見,在紛繁的物欲世界中,他的心一塵不染,就象與外界隔離封閉著一樣。終生保持著清淨無爲之道體。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有