爱情如礼佛
□文/白梅月下客
偏激的弟弟,见到了自己的旧文——《远去的花轿》,读罢,好一通奚落。兄弟间关于“爱情”的话题,也就此展开。
在吾弟看来,爱情一说,其实并不存在。
所谓的爱情,无非是自欺欺人与糊弄善男信女的谎言。
弟言:“爱情”一词,按照《现代汉语词典》的解释,为“男女相爱的感情”。照此思维走下去,男男、女女的同性间,即便相爱,也就只能混个“同志”,说的再直白一点——同性恋。爱情,仅限于异性间,同性间你不管怎么爱怎么恋,均与爱情说,风马牛不相及(此点,吾深表认同)。
两人放下了同性恋的话题,继续辩侃这男女间相爱的感情。
弟续言:按照《现代汉语词典》的解释,既然相爱,就必须相互,也就是说,单相思、暗恋都不能称之为爱情(吾再次表示认同)。那么,爱情的存在,也就只是两人间心肚知明的事。第三者断,你绝然断不清,也道不明。表面看似黏黏糊糊、关系很是暧昧的一对男女,你也不能就此说这两人间就一定是有着爱情(吾感似乎有点道理)。
出于权色交易、钱色互诱、色色交欢以及其他等等,这两人虽处的令人艳羡,感觉有情,甚或两人都信誓旦旦的说彼此间相爱,你也照样不能就此得出这两人间就一定是有爱情的结论。两人间的事,只有两人知晓,第三者怎么可以断?既然不可以断,怎么出来了爱情说?
吾反问:卓文君与司马相如间呢?
弟答:兄台也曾读过《史记》,当你仔细读了《史记卷一百一十七司马相如列传第五十七》后,你也不能说卓文君与司马相如间就是真心的相爱(的确,是有争议)。
为进一步说明争议的出处所在,现摘录相关文字如下:
“是时卓王孙有女文君新寡,好音,故相如缪与令相重,而以琴心挑之。相如之临邛,从车骑,雍容闲雅甚都;及饮卓氏,弄琴,文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。既罢,相如乃使人重赐文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。家居徒四壁立。卓王孙大怒曰:‘女至不材,我不忍杀,不分一钱也。’人或谓王孙,王孙终不听。文君久之不乐,曰:长卿第俱如临邛,从昆弟假贷犹足为生,何至自苦如此!”(《史记卷一百一十七司马相如列传第五十七》)。
弟继续言道:卓文君确实是喜欢司马相如之才,而司马相如是否是对卓文君之家财,另有所图,尚在两说之间(吾默然颔首)。
不甘心失败,吾继续反问:陆游与唐婉的爱情故事呢?
弟言:故事虽千古传诵,可惜的是《宋史卷三百九十五列传第一百五十四》(楼钥李大性
任希夷 徐应龙 庄夏 王阮 王质 陆游
方信孺王柟合传)一卷中,并无任何的文字记载!甚至连唐婉的名字都没有提及。兄台不信正史,难道还要你我去信神话传说与稗官野史?(吾,一时不知所云)。
为不至言语走向过激,争论过于激烈,兄弟间关于爱情的话题,只好托词夜深,就此打住。
爱情,或许如礼佛,信则有,不信则无。。。
加载中,请稍候......