BBC英国广播公司采访

标签:
英国广播电台媒体采访品酒会美食美酒奶酪 |
分类: 媒体采访及写作 |
英国广播公司的一记者专门来上海采访我和我公司的业务。这特别报道将会在八月份的英国Radio 4 播放,主题是:"How to Sell Cheese in China" (如何把进口奶酪卖到中国市场),其实是对中西文化在饮食方面的记录调查报道,了解中国人对西方食品的接受度。英国和中国不一样,当地的人民更喜欢听广播,这位记者说这个报道的覆盖率有可能在英国会达到500万。 BBC World Service 则它们的国际广播,覆盖率是全球最高的电台。他也希望,随着外国人对中国的兴趣越来越高,把这个特别报道放到 BBC World Service 广播。
为了帮助他采访一些中国人,昨晚我在东湖路的 El Willy 餐厅举办了一个品酒礼仪的活动。 我们品尝了4种不同的葡萄酒:来自智利的气泡酒、桃乐丝公司的 Torres Viña Sol 白葡萄酒、Torres Gran Sangre de Toro 红葡萄酒,以及Torres Celeste 红葡葡萄酒。
上海外语频道的记者也过来录影,所以现场很热闹。我展示了如何开气泡酒(一位参加者因为没有按住木塞,她的气泡瓶塞还爆出来了,还好没有对着其他参加者开瓶。所以下次要注意开气泡酒或香槟时的安全,千万不要把木塞对着人家的脸打开,万一发生意外)。首先,我们用气泡酒搭配进口奶酪。 BBC的记者也为了这特别报道当场采访了参加者。奶酪是来自西班牙的牛奶奶酪和法国的山羊奶酪。有些参加者很喜欢,也有些很不习惯奶酪的味道。
第二道菜是 Scallop Cerviche
(柠檬汁生腌带子)
过后我们用红葡萄酒来配肉类。为什么红葡萄酒适合配肉呢?一般西餐肉类,如以上的鸭胸,永远不会是全熟的。因为红葡萄酒里有一种叫丹宁酸 Tannin, 这丹宁酸和肉的血汁混合在口腔里会让葡萄酒的口味变得更柔和。相反来说,这丹宁酸与鱼类配搭时会把鱼腥味提出,在口腔里会感觉到鱼腥的味道,口感不太好,所以一般鱼类和贝壳类只适合配白葡萄酒(白葡萄酒是不含丹宁酸的)。
最后的一款红葡萄酒,我们用了羊排来搭配。这次活动,因为有上海外语频道和BBC同时来采访,我实在太忙了,没有好好地和参加者聊天,希望你们都学到一些关于葡萄酒的小窍门。
酒吧经理最后也给了我们一个惊奇,她让我们品尝了甜葡萄酒。在场的女士们都特别喜欢。