标签:
育儿 |
(欢迎转载,但请注明作者和出处,违者必究。)
http://s9/middle/4e137eccgc8236ac91bd8&690
亲子阅读从绘本开始,再到培养孩子的自主阅读能力,都是一个循序渐进的过程。无论是母语绘本还是英文绘本,在和孩子一起看图读书时,都在为她创造一个丰富的语言环境。让孩子爱上绘本不仅要选对绘本, 而且要通过图画和语言等多种方式来加深孩子对故事的理解。
体会有趣象声词
朗朗上口的的绘本是让孩子爱上阅读的法宝,We’re Going on a Bear Hunt (我们要去猎熊)是一本让孩子捧腹的绘本,父亲带着四个不同年纪的孩子去猎熊,长途跋涉,翻山越岭。突然眼前一亮,进入到一个狭小和灰暗的洞穴,发现是一只熊!一家人被大熊反追,吓得落荒而逃,只好躲进被窝里,最后大熊只好放弃返回。
故事中幽默的語句,令人兴奋的过程和出人意料的结尾,把这家人一路的经历活灵活现地表现出来。女儿第一次从书中体会到了节奏美,学习了这么多原汁原味地的象声词,例如穿越草丛的磨擦声SWISHY, SWASHY;踩水过河声Splash、Splosh;踏泥地的声Squelch、Squcrch;跌跌撞撞的声音Stumble Trip;大风雪呼呼的声音Hooo、Wooo!摸进山洞的声音Tiptoe、 Tiptoe,非常地传神。读的时候,要注意语腔语调,保持书的节奏性,等到终于见到熊,故事步入高潮,节奏开始增快,那些有意义的象声词,会让孩子特别轻易的喜欢上这种语言, 几次之后, 她会跟着我一起朗读,还会边说边做动作呢!!
http://s1/bmiddle/4e137eccgc81f4542cc90&690
http://s15/bmiddle/4e137eccgc838702604be&690
http://s9/bmiddle/4e137eccgc8386a694bf8&690
http://s1/bmiddle/4e137eccgc8386b0c1a90&690
http://s9/bmiddle/4e137eccgc8386b46a7a8&690
http://s8/bmiddle/4e137eccgc8386b8d2667&690
http://s10/bmiddle/4e137eccgc8386bc5f789&690
读出不同小细节
Five Little Monkeys Jumping on the Bed(五只小猴子床上蹦蹦跳)是一首有趣的童谣,被制作成了绘本,歌谣本身富有韵律,因为抑扬顿挫的节奏,孩子很容易背下来,这个过程中为孩子的语音、语调、语感打下基础。说的是五只小猴子要上床睡觉了,跟妈妈道晚安!当妈妈转身离去时,他们在床上马上蹦蹦跳跳起来,麻烦接踵而来,五只小猴子调皮捣蛋的的结果就是全都掉下床摔伤了头。最后还是妈妈有办法,用睡前故事让他们乖乖入睡。
女儿每次读到 No more monkeys jump on the bed(猴子不可以在床上跳)! 就笑着跳着,恨不得那个掉下去的是就是她。共读的过程中,会留意女儿对哪些图片或细节比较有兴趣,对她有兴趣的地方可以多停留一会儿,随兴发挥一下。与孩子一起读绘本能读出很多小细节,也正是这些小细节让绘本更有魅力,比如教会孩子数字倒数,女儿口中重复着five五, four四, three三, two二, one一,兴致十足。还喜欢寻找书中的小物件,象是花flower,猫cat,闹钟clock,小鸟bird等等, 和孩子玩找一找的游戏.
http://s2/middle/4e137eccgc81fc56ff041&690
http://s8/bmiddle/4e137eccgc838795015c7&690
http://s11/bmiddle/4e137eccgc81fc74137fa&690
猜测故事情节
Monkey Puzzle(小猴子找妈妈)描述的是小猴子在森林里迷了路,找不到他的妈妈,猴子对蝴蝶妈妈说:My mom is bigger than me. 蝴蝶妈妈想了一下说道:Bigger than you? Come with me, little monkey…。蝴蝶妈妈妈决定协助小猴子带找他的妈妈,但是他们之间的沟通却出了一点小问题, 蝴蝶妈妈依照小猴子的提示,很多次把大象,蛇和蜘蛛误认为是他的妈妈,因为猴子每次只告诉蝴蝶一个特征,所以找得都不对,甚至要重新来过。
这本猜谜一样的书,帮助孩子去发现和了解动物的各种特征和行为,特别是蝴蝶和毛毛虫的关系,我会鼓励女儿猜猜看下一个线索是什么, 借着每一页小猴子的提示,我会问她: Guess who is the next one? 也就是让女儿猜猜看蝴蝶妈妈接下去会带着小猴子找谁, 这给了她更多无限遐想的空间。猜完之后期待地等着我的答案, 想知道故事的发展是否和自己猜得一样。猜对了的话, 就又给了她继续读下去的信心。
http://s16/middle/4e137eccgc81fcc7887af&690
http://s16/middle/4e137eccgc838530fd93f&690
http://s14/middle/4e137eccgc838541f3cad&690
辨别押韵词
简单押韵的小书可以帮助孩子学习听英辨音。 Chicka Chicka Boom Boom(叽喀叽喀碰碰)这本书最大的特色在于有趣的音律,读着这个名字,就好像26个字母都已经蹦出书外,虽然只是简单的 A到Z,但用拟人化的写法把故事串了起来,每个字母都活了, 有它们自己的性格。全书利用节奏反复的韵脚和字母爬树的順序,以亲切的方式教会孩子认识ABC英文字母,一点也不枯燥。
只要文中出现字母或是 Chicka Chicka Boom Boom 的時候,我会让女儿试着自己读,先从单字的第一个字母发音开始,逐渐过渡到不需要任何线索就能读出整个单词,反复读,辨音识音的感觉就更敏锐。多读押韵的绘本,在于养成孩子的音感和听力。读的同时, 和孩子一起找出有同样韵尾的单词。很多押韵词来源于生活,多让小人留意平日里带押韵的词组,提高孩子对押韵词的感觉, 例如我有次提到flip-flop这个词时,小人立刻辨别出是押韵词。
http://s10/middle/4e137eccgc81f2917ca59&690
http://s6/middle/4e137eccgc81f11ba8c35&690
http://s5/middle/4e137eccgc83849093374&690
http://s1/middle/4e137eccgc83849331620&690
http://s8/middle/4e137eccgc838494e4517&690
http://s14/middle/4e137eccgc838496ce47d&690
玩句型接龙游戏
当女儿注意书上的文字时,我给她读一些不断重复的简单故事, 最常见的这本Brown bear,brown bear,what do you see?(棕熊,棕熊,你看到了什么)就很典型,歌谣一般的重复短句,轻松的语调,调动了孩子的阅读兴趣,每种动物都以跨页的形式加以表现, 增强了孩子对整本书的印象。还有书中句型的重复性很高。全书一问一答的重复着两个句型:Brown Bear, Brown Bear, What do you see? I see a red bird looking at me.棕熊棕熊你看到了什么?我看到一只红鸟正看着我, 然后将分别从红鸟red bird到yellow duck黄鸭、blue horse蓝马、green frog绿蛙、purple cat紫猫......等词代入到相同句型中来重复。
我和女儿玩问答接龙的游戏,我以
http://s3/bmiddle/4e137eccgc820edc4c792&690
http://s14/middle/4e137eccgc82006ab78cd&690
http://s16/bmiddle/4e137eccgc8388c6073bf&690
随着阅读程度的加深,不妨进入到语言学习的下一个阶段,让孩子通过有趣的绘本, 不用死记硬背就可以学会许多英语习惯用语的表达。Tedd Arnold 著的 More Parts (更多的零件)内容幽默风趣,用夸张的插图,向小朋介紹一些跟身体器官有关的片语,像是“broke your heart," "give me a hand," “crack you up” "hold your tongue," 和 "jumps out of his skin" 等等,这但是书中小主人公听到这些话,却误解了真正要表达的意思,不由得杞人忧天起来,觉得好可怕,想象着心会破掉,手会脱落 头会裂开的惨相,吓得躲在自己的屋里不敢出门。
理解了这些习惯用语, 也就更好理解了绘本所要表达的意思.习惯性用语不能单理解为字面上的意思, 而是另有其意. 可以用最简单也是孩子最容易理解的画画方式来帮忙, 画的过程同时帮助孩子对习惯用语的记忆.例如 give me a hand , apple of my eye, 可以用画来表示字面上的意思, 这样孩子一看到画就想起与这个短语有关的字.
http://www.vanillajoy.com/wp-content/uploads/2008/01/even-more-parts.JPG
http://s16/bmiddle/4e137eccgc83897530a2f&690
http://s5/bmiddle/4e137eccgc83897cf74b4&690
"apple of one's eye" 西方把苹果视为一种吉祥的水果, 不是还有另一句谚语: "An apple a day, keeps the doctor away" 所以" apple of one's eye" 就引申为珍爱的人和物.