加载中…
个人资料
王散木
王散木 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:79,625
  • 关注人气:30,385
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

大讲坛:百首经典古诗词解析(二)

(2009-02-18 07:21:57)
标签:

羲和

古诗词

讲坛

《离骚》

屈原

苍梧

文化

分类: 说古论今

屈原《离骚(节选)》解说

 

王散木

 

【原文】

    朝发轫于苍梧兮,①

    夕余至乎县圃。②

    欲少留此灵琐兮,③

    日忽忽其将暮。④

    吾令羲和弭节兮,⑤

    望崦嵫而匆迫。⑥

    路曼曼其修远兮,⑦

    吾将上下而求。⑧

           大讲坛:百首经典古诗词解析(二)

 

【作者简介】

    屈原 (约前304?-前278年?),名平,字原,战国末期楚国人。曾做过左徒和三闾大夫,是我国古代第一位伟大的爱国主义诗人和浪漫主义诗人。作品有《离骚》、《九歌》、《天问》、《九章》等。代表作《离骚》是中国古典文学中最长的一首抒情诗。全诗以烈火般的热情、雄伟瑰丽的想象、神采飞扬的语言,表现了他的政治理想、挚热的爱国感情和疾恶如仇的反抗精神。是一首冠绝千古、瑰丽奇伟的浪漫主义杰作。司马迁评价屈原:“虽与日月争光可也”。

 

【注释】

    ①轫(rèn):停车时抵住车轮的木楔,用以制止车轮的滚动。发轫,撤去轫木,启程前进。苍梧:舜葬之地,即九嶷山,在今湖南宁远。兮:文言助词,相当于现在的“啊”、“呀”。

    ②县:通“悬”。县圃:神话中的地名,在昆仑山中层。

    ③灵琐:神话传说中神灵的门。琐:门扇上刻的花纹,形如连琐,这里代指门。

    ④忽忽:匆匆。将暮:天快要黑了。

    ⑤羲和:太阳神。古代神话说他是太阳的母亲,又是太阳的驾车人。弭节:停车不进。弭,止;节,与“策”同义,鞭子。

    ⑥崦嵫(yān zī )神话中山名,西方神山,太阳归宿的地方。匆迫:意思是日神不要走近崦嵫山。

    ⑦曼曼:即“漫漫”,遥远。修远:长远。

    ⑧上下:上,指天;下,指地。概指一切方面。求索:追求,探索。

 

【译文】

    早晨从苍梧山出发啊,

    晚上就落到了巍峨的昆仑。

    本想在神灵门前停以下啊,

    无奈太阳匆匆,暮色已经迫近。

    我命令羲和停鞭慢慢走啊,

    好让太阳慢一点向崦嵫山行进。

    前面的道路又远又长啊,

    我还将上天下地四面八方把理想觅寻。

 

【简析】

    节选的这段诗句,写诗人向帝舜陈辞后,继续向天上旅行。早晨从苍梧出发,晚上到了悬圃。天将晚了,他不愿走进日入之山,这里隐喻了诗人深感自己老之将至,期望岁月延伫,以求实现理想之意。他要在远而又远的旅途中,上天下地去寻求所爱。这充分表现了诗人对理想的锲而不舍的追求。实际上就是一种为了真理勇于探索、奋斗不息的精神。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有